lingua -> Strumento identità per esprimerci, costruire e mantenere rapporti interculturali.
Consapevolezza schemi culturali di un contesto : Scambio comunicativo sui conclude quando c'è consapevolezza dei bisogni di una lingua e di una cultura da mettere in gioco
- Praticando una lingua, si scambia i nostri valori e visione, importante l'esperienza formativa
- Attraverso lingua si evidenzia chi siamo, come siamo cresciuti e i valori interiorizzati
- Diminuisce l'aumentare di anglicismi (snaturalizzazione lingua)
Duplice aspetto
- Identità linguistica, valori culturali e strategie sociali che usiamo per fronteggiare situazioni
- Ricostruisce e riordina nostre esperienze linguistiche e ricompone il nostro io
- Racconto autobiografico -> Obiettivo di definire il contesto della nostra formazione linguistica e culturale attraverso il porci domande.
- La nostra formazione deriva dalla lingua affiancata al contatto culturale plurilinguistica
- Non solo contesti esteri : Dentro stessa nazione, mosaico di culture che escludono il concetto di omogeneità
- con consapevolezza, capacità aldilà del singolo bagaglio linguistico
- cultura no pura, ma permeabile ad altre
cultura -> fatto situazionale : cambia contesto e cambiano Codice culturale cambia in base al codice linguistico
regole (imp essere consap x andare incontro a culture altre)
cult => fluida e ricca contam, definisce assieme alla lingua la REALTA COMUNICATIVA.
cod culturale :
- diatopia : Base geografica/luogo
- Diastratia : Relazione alla società (Età, Genere, Modelli culturali)
- Diafasia : Registri formali/Informale
- diamesia : Scritto parlato digitale (Canale comunicativo)
- Diacronia : Tempo, Cambio nella struttura della lingua
- Contesto
- Personalità e stili cognitivi
- Lingue e cultura
Il Begu formativo determina la complessità dell'interazione
- Elementi di lessico e morfo sintattici
- Componente para linguistica : Storia di un popolo, organizzazione di un discorso, tono e uso della voce, silenzio, interruzioni, pause, ritmo dell'eloquio
- Silenzio : Chiave discriminante della comunicazione (Italia versus oriente) È un valore diplomatico e un aspetto identitario non rispettarlo significando rispettare la persona
=> Essa arriva prima del linguaggio verbale, ciò che notiamo di più dato che siamo maggiormente visti che sentiti, prevale su ogni tipo di messaggio verbale, Predomina.
- Silenziosa, nascosta, implicita
- Cinetica : Mimica corporea, Contatto fisico o oculare
- Prossemica : Risiede nel valore che ha la distanza per l'uomo in vista delle sue interazioni
- oggettemica : Ruolo chiave degli oggetti (Regali, denaro, involucro del regalo)
- Vestemica : Vestiario
- uso colori
- Abilità personali : Ascolto attivo, empatia e fiducia
- Competenze interculturali : Uso di strategie relazionali, di pensiero e di tipo linguistico
Attraverso le strategie si gestiscono efficacemente il linguaggio verbale ed extra verbale, per scegliere qualche strategia adoperare bisogna definire uno scopo : Ottenere qualcosa dalla controparte
- Responsabilizzazione disponibilità
- Obiettivi motivanti
- Considerare le possibili ritorsioni
- Sovradimensionamento (Ridimensione dall'alto verso il basso)
- Strategie distributiva (Ti concedo qualcosa e poi a mia volta ti chiedo qualcosa)
- lod rolling : Rinuncio per qualcosa a me secondario insistendo poi su altre cose
- Strategie di perdita : Mi mostro non troppo interessato e non faccio capire il mio obiettivo
- Strategia del piano inclinato : In campo turistico
Oltre al linguaggio verbale ed extra linguistico, altri parametri detti interni contraddistinguono i popoli
- Formale e informale
- Polite vs unpolite
- Forma mascherata e Esplicita (Forza pragmatica di un atto comunicativo/Gerarchia)
- Politicamente corretto e scorretto
- Uso libero vs taboo
- cooperativo e Arroccato
Globalizzazione -> Mosaico di più culture caratterizzate da contaminazione, Ibridi Ismo, Lingue e culture fluide.
- Occasioni contatto e trasferimento
- Caratteristiche delle culture locali, capite, ma senza perdere i nostri valori, integrazione va bene fino a quando non causa un conflitto, Crisi identità
- Mi pongo in un'altra cultura e non rinuncia ai miei valori, perché mi devo arricchire e non annullare, Messa in chiaro la reciprocità sappiamo essere avvenuta uno scambio
- Lo scambio Non si limita a quello tra persone, ma un'interazione che mira alla condivisione di valori e obiettivi pratici sociali (Rapporti basati su negoziazione e comprensione duraturi nel tempo)
capitale interc -> background formativo e sperimentale diverso, duplice motivo : interno / esterno
- conoscersi
- protocolli interni
=> azienda che investe su un gruppo eterogeneo si rifornisce di risorse multiculturali, adottando un approccio pluri culturale al cliente e al mercato (globale e locale)
- Apertura mentale
- Prospettive Multiple
-Maggiore flessibilità
- Cultura ibrida e conseguenti prospettive diverse
Una maggiore apertura mentale porta a propensione all'ascolto, Un buon comunicatore sa a sua volta ascoltare, necessario quando si lavora con prospettive multiple, più alternative e capacità critiche
=> Aziende interculturale, valorizza le diversità e permette lo sviluppo di competenze interculturali e verifica che il clima organizzativo sia soddisfatto
- Valorizza diversità
-Sviluppo competenze interculturali (glotto-matenga)
- Verifica clima organizzativo e livello di soddisfazione