chap 36
une métropole
a Metropolis
an electoral ward
une circonscription électorale
the council
le conseil municipal
pénurie de logements
an housing shortage
an housing shortage
une pénurie de logements
a town planner
un urbaniste
un urbaniste
a town planner
un immeuble
a block of flat
a block of flat
un immeuble
the urban landscape
le paysage urbain
le paysage urbain
the urban landscape
gentrification
gentrification
a prefab
maison préfabriquée
logement social
a council house
a council house/ flat
un logement social
un lotissement/ une cité
an housing estate
an housing estate
un lotissement/ une cité
the outlying suburbs
la grande banlieue
to spring up
sortir de terre
sortir de terre (les bâtiments)
to spring up
mal insonorisées
poorly soundproofed
on the outskirts of
dans la périphérie de
dans le périphérie de
on the outskirts of
slum clearance
demolition des bidonvilles
urban decay / blight
degradation urbain
degradation urbaine
urban decay/ blight
la rénovation
réhabilitation
to pull sth down
demolir qqch
derelict
a l'abandon/ en ruine
a l'abandon/ en ruine
derelict
basic amenities/ facilities
les équipements/ infrastructures de bases
commuting
déplacement domicil- travail
déplacement domicil - travail
commuting
a detached house
maison individuelle/ un pavillon
a single storied house
maison a un étage
maison a un étage
a single storied house
la rue principale
the main street road
a side street
une rue secondaire
une rue secondaire
a side street
an alley
une ruelle un passage
une ruelle un passage
an alley
to lose one's way / to get lost
se perdre
a maze of lanes
une dédale de ruelles
une dédale de ruelles
a maze of lanes
to be lined with sth
être bordé de qqch
être bordé de qqch
to be lined with sth
to be paved with sth
etre pavéa qqch
to tard/pale/seal a road
goudronnée une route
goudronnée une route
to tar/pave/seal the road
le trottoir
pavement/ side walk
the kerb / curb
le bord du trottoir
le bord du trottoir
the crub / kerb
the gutter
gouttière/ caniveaux
gouttière/ caniveaux
the gutter
un embouteillage
a traffic jam
to be teeming with sth
grouiller de
grouiller de
to be teeming with sth
bumper to bumper
par choc contre par choc
un carrefour / un croisement
a crossroads
a zebra crossing/ pedestrian crossing / crossroad
passage piéton
passage piéton
a crossroads/ zebra crossing/ pedestrian crossing
zone piétonne
pedestrian zone / precinct
precinct/ pedesteian zone
zone piétonne
to knock sb down
renverser qqn
to swarm
regorger / grouiller de qqch
grouiller de qqch / regorger
to swarm
faire la queue
to line up / to queue
monument auc mort
war memorial
lampadaire
a lamp post / street lamp
un balayeurs
a street cleaner
litter
détritus/ déchet/ ordures
détritus/ déchet / ordures
litter
a litter bag
un sac poubelle
le tri des déchets
waste sorting
waste sorting
le tri des dechets
rubbish tip / garbage dump
décharge publique
renseignements
informations
voiture de patrouille
patrol car
policies qui fait sa ronde
a policeman on the beat
a policeman on the beat
un policiers qui fait sa ronde
a fire hydrant/, fire plug
bouche d'incendie
bouche a incendie
fire plug/ fire hydrant
un extincteur
a fire extinguisher
a fire extinguisher
un extincteur
exo d'évacuation incendie
fire drill
fire drill
exo d'évacuation incendie
éteindre un incendie
put out a fire
tramway
a tram / trolley/ street car
bus a deux étage
double decker
a double decker
un bus a deux étages
le metro
the underground/ Subway
the Tube
le metro a Londres
le prix du ticket
the fare
the fare
le prix du ticket
heures de pointes
peak times
the hustle and bustle
l'agitation
l'agitation
the hustle and bustle
gronder rouler avec fraca
to rattle along
to rattle along
grondé roulé avec fraca
to clatter along
faire bruit de ferraille/ sabot
faire des bruit de ferraille/sabot
to clutter along
to sound / to hoot
klaxonner
trier les lettres
sort letters
scellée un pli
to seal an envelope
remplir un formulaire
fill in a form
fill in a form
remplir un formulaire
phone box / booth
une cabine téléphonique
une cabine téléphonique
a phone box/ booth
un répondeur
an answering machine
etre en etat de marche / fonctionner
to be in working order / to work
passer un coup de fil a qqn
to give sb a ring
to give sb a ring
passe un coup de fil a qqn
composé un num
dial a number
a refreshment stall
une buvette
une buvette
a refreshment stall
une sandwicherie
a sandwichs bar
un comptoir
a lunch counter
a lunch counter
un comptoir
plat a emporter
a takeaway/ takeout
takeaway/ takeout
plat a emporter
to eat on the go
manger sur le pouce
manger sur le pouce
to eat on the go
buffet a volonté
all-you-can-eat
sur place ou a emporter
for here or to go
the local
le bistro du coin
le bistro du coin
the local
Quiz |
---|
Pasapalabra |
Real Estates |
sciencecharge |
American Lit Writing Peices |
vocab ch 13 |
8 parts of speech |
8 parts of speech |
science |
Drama test (Personal). |
French infinitive words and endingshelp for those who are in need of revision for French, especially, for infinitive endings |
Week 9 - Skin Care 1 -AHA Exfoliation, Masks and Sun Screen |
Week 6 - Skin Care 1 - History of Esthetics - A Journey through Time: Then and Now |
Week 8 - Skin Care 1 - Skin Analysis & Toners |
BCS Foundation |
Latin 2nd Declension |
Latin nouns revisionLatin nouns revision: noun cases and their meanings, 1st declension and 2nd declension endings singular and plural. |
Ordslista fysisk stridsvärde |
CEJM |
Biology Unit 3: Evolution |
main scene in romeo and juliet |
romeo and juliet epithets |
Module 3 Psych |
aadrijkskunde 2 |
french |
NE klas 1 periode 2 toets |
Theory Comm Exam 3 |
jordy |
737 |
AI |
Sociology changing patterns of partnership |
italiano |
camel |
GA laws & practices |
All Quiet on the Western Front List A |
FNCE 1 |
Jr proficiency |
Chapter 7- Alkyl Halides |
Kin module 3 quiz |
BIO CELLS |
OPTA 222 (endocrine system) |
Chirurgie générale - Orale |
farm animal ocular exam |
yo mamayuh |
maw |
BIOLOGY 1.3 |
IAL Exam |
Franskafranska |
L2 S1 : FP Introduction (1) |
no ekologi |
geography |
bio se2 |
l'économie |
Youth trends and personal identity (les verbes) |
French (les verbes- family) |
health and social |
L'industrie |
vocab 12 |
history vocab quiz |
science |
Japanese Unit 5 |
Bio 111L Skull |
Fnce |
bio |
EMC |
gcse biology paper 2 |
Families |
Business- Booklet E Breakeven |
Business- Booklet E Cashflow Forecast |
Business |
REAL eSTATE EXAM |
Kin module 2 quiz |
Kin module 1 |
BIOLOGY 1.4 |
belangrijke begrippen |
Kollen |
BIOLOGY 1.5 |
Emergency Equipment Practical |
canin crew exam |
klimaat zones |
Labo - 5 et 6 |
Box Office |
Emergency Equipment - copy 1 |
Science test |
Kinesiology and Pathologies |
Kinesiology Shoulder and ArmKey Concepts |
Romeo and Juliet (Act 3, 4, and 5) |
FSC 360 final |
Emergency Equipment |
histoire |
radiationalpha , beta ,gamma rays |
S |
f |
BIOLOGY |
biologie |
Lecture 5 |
H3 formules |
Lecture 4 |
german 11 |
japanese |
media theorists |
REMEMBER |
Doctor Who |
PSYCH 333: AdolescenceFinal on December 11 |
Renal Medicine |
chem lab examchem lab exam prep |
Periodic Table (Pre-IB SC 9) |
Compounds (Pre-IB SC 9) |
Aqiedah les 6 |
Spreekwoorden |
Endocrinology |
stofwisselingen en voedingstoffen |
Aqieda les 5 |
natuur elementen |
business |
Engels irregular verbs |
Lecture 1 |
TÅGFÄRD PROV |
Aqieda les 4 |
My fav things |
Science |
physics chaopet 1 |
englishyou are the best |
IGIs wordsA |
200 verbs |
media studies |
enfant dev.allo |
Prévention |
Ento 3. Disease |
Skeletal system part 1 |
PhysicsPhysics[Forces in action] |
Mots en Francais |
cabin crew |
PJ-FRENCHvocab |
french |
LA Vocab Set 3 |
RECA exam |
Accounting |
bio 1 |
Social Reviewsocial |
physics revision |
hi |
Loftus and Palmer |
Grant |
Vetenskapliga perspektiv och metoder tenta |
gs |
abbbbb |
relationship |
Chirurgie Générale - Syndromes Occlusifs |
business learning aim B |
Capitals |
Aqieda les 3 |
Aqieda les 1 + 2 |
chemistry revision |
Week 12 - AnatomieLatijnse termen van het lichaam voor tentamen 1.1.3 |
Social media |
The Covid-19 Pandemic |
The Linux kernel |
MS-DOS 6.22 |
Windows NT 4.0 |
spanish revision |
The first iPhone model |
Unit 12: Key Terms |
Unit 11: Key terms |
Natural disasters |
Steven Spielberg |
The Titanic movie |
The Con Air movie |
The Matrix movie |
spabnish |
Computer history |
The Simpsons |
Nuclear war |
Chir G |
Begrippenlijst Drama |
Claire |
regering o annat |
Chirurgie générale - Abdomen aigu péritonique |
Chirurgie Générale - MICI |
English Vocabulary in Use: Unit 49Vocabulary |
g |
geschiedenis begrippen |
Chirurgie Générale - Indications à la splénectomie |
UNESCO TW1 stappen van kabinetsvorming |
Terminologi, ord och uttryck ordtest |
working in healthand social sector |
French Unit 1 Revision |
Franska ord |
Biology - Respiration |
Biology - Photosynthesis |
quizquiz |
test 1 |
Biology - Love Matters |
Biologie Anatomie et Physiologie humaine |
Biology unit 7 test 5 |
Bio unit 7 test 4 |
Unit 7 bio test 3 |
leaf structure |
plant cell organisation gcse |
DNA (replication) and RNA |
Latijn |
s |
Spanish holiday vocabanswer woooo |
greek vocabulary |
BIO 3 111L |
optics unit test |
nask toetsweek |
franska miljö & klimat glosor |
business learning aim A |
Social psychology - Obedience |
Social psychology - Prejudice |
Research Methods pgs 1-33 |
Biological Psychology - Aggression |
Week 8 - AnatomieEmbryonaal - volwassen
Somieten
Organisatie bloedvaten
Botten
Belangrijke termen |
Maori Days.Days Mon-Fri |
MaoriFlashcards determining objects and position words in Maori that I must remember the translation to. |
Kraft och rörelse |
Business |
Acid-Bases |
103.08 quiz |
Medical terminology - respiratory system |
climate |
P |
Слова на русском 1 |
500 полезные слова на русском |
Русский словарь |
Music Winter Exam |
MarketingChapter 8 - 12 of Business Marketing |
Unit 7 bio test 2 |
Netacad |
Unit 7 bio test 1 |
ge se2 |
Science-Space |
deathwatch vocab |
chimie |
Business-Booklet D |
Chirugie Maxillo-Faciale - Pathologies des glandes salivaires |
Chirurgie Maxillo-Faciale - Infections |
Bio 111L 2 Verterbrae |
Social Unit 4 Definitions |
Science |
Key Dates |
Medieval History |
Chem |
À la manière de |
Modern History |
Médicaments |
Electrolytes |
german vocab 10 |
Oscars Best Actor/ActressOscars for Best Actor/Actress since 1968 |
bonding structure and properties of matter |
Unit 6 bio part 2 |
US Secretaries of StatePost-WWII US Secretaries of State |
US First LadiesPost-WWII US First Ladies |
spanish speaking theme 3 |
science examscience examination
(Physics, Earth science + Cosmology) |
Chirurgie maxillo-faciale - Tumeurs bénignes |
duits h2 4 |
duits h2 3 |
Data Collection Strategies |
Mouvement et interracction |
In-flight Emergencies |
Molecular Genetics Part 1 |
ciclo de krebs |
male reproductive system |
Bio lecture 24 slide 6 to lecture 27 |
nederlands |
toetsweek 1 bv |
pneumoritis |
Indiginous Terms |
anti biotic Archaea bacillus Bacteria bacteriocin bacteriophage binary fission c |
duits h2 2 |
Prions, Viruses, Arcaea, Bacteria and Protists quiz reveiw |
Prions, Viruses, Archaea, Bacteria, and Protists |
duits h2 |
Portuguese from Reddit |
Prefixes 2Decoding Body Part Prefixes |
Prefixes 1Decoding "Common" Terminologies |
Bio - Unit 6 part 1 |
nucelar fissionwhat it nucelur fission,how it works, how it happens, how its used , how nulceur power plant works |
GONG CHA |
Inflight Emergencies |
Aircraft Systems |