Ovido
Lingua
  • Inglese
  • Spagnolo
  • Francese
  • Portoghese
  • Tedesco
  • Italiano
  • Olandese
  • Svedese
Testo
  • Maiuscole

Utente

  • Accedi
  • Crea account
  • Passa a Premium
Ovido
  • Home
  • Accedi
  • Crea account

sprawdzian 4.04

Z jednej strony zbierane przez niego rzeczy są zepsute, z drugiej strony mu to nie przeszkadza

Einerseits sind die von ihm gesammelten Sachen kaputt, andererseits stört das ihn nicht.

Wprawdzie zna cały rozkład jazdy, jednak ciągle przegapia pociągi.

Zwar kennt er den ganzen Fahrplan, aber er verpasst ständig die Züge

Im częściej lata samolotami, tym bardziej chce zostać pilotem

Je mehr er mit dem Flieger fliegt, desto mehr will er ein Pilot werden.

Jadąc pociągiem lubi nie tylko podziwiać krajobrazy, lecz także myśleć o swoim życiu.

Indem er mit dem Zug fährt, nutzt er nicht nur die Landschaften zu bestaunen, sondern auch an sein Leben zu denken.

Startujące i lądujące samoloty nie są ani potężne, ani małe, dlatego można je zobaczyć gołym okiem.

Die startenden und landenden Flugzeuge sind weder mächtig, noch klein, deshalb kann man sie mit bloßem Auge sehen

Wprawdzie upierają się, by zastąpił swoje hobby czymś innym, ale bezmyślnie zbierające wszystko dziecko twierdzi, że jego zepsute modele samolotów to najcenniejsze skarby.

Zwar bestehen sie darauf, dass er sein Hobby durch etwas Anderes ersetzt, aber dieses alles achtlos sammelnde Kind meint, dass seine kaputten Modelle der Flugzeuge die kostbarsten Schätze sind.

Uczący się na pamięć wiersza uczniowie albo promienieją na całej twarzy, gdy je recytują, albo boją się, że czegoś zapomną, gdy nauczyciel jest na nich zły.

Die das Gedicht auswendig lernenden Schüler strahlen entweder über das ganze Gesicht, wenn sie es vortragen, oder sie haben Angst, dass sie es vergessen, wenn der Lehrer auf sie böse ist.

Nie tylko interesuje się samolotami, lecz także ma kolekcję gromadzonych przez siebie od już przez 8 lat modeli samolotów.

Nicht nur interessiert er sich für die Flugzeuge, sondern auch hat er die Sammlung, die aus den von ihm seit acht Jahren gesammelten kleinen Modellen der Flieger besteht.

Po tym jak zaczęła gromadzić porcelanowe figurki, jej pokój stał się w małym, odnoszącym się do jej kolekcji muzeum.

Nachdem sie die Porzellanfiguren zu sammeln begonnen hatte, wurde ihr Zimmer ein sich auf ihre Sammlung beziehendes kleines Museum.

Na początku nie mógł pojąć, że ktoś nie tylko ukradł jego figurki, lecz także je wyrzucił, ponieważ on miał do nich sentyment.

Zuerst konnte er nicht begreifen, dass jemand nicht nur seine Figuren gestohlen, sondern auch sie weggeworfen hat, weil er die Anhänglichkeit für sie hatte.

Wprawdzie nie jestem dobry z matematyki, ale jestem dumny ze swoich umiejętności informatycznych.

Zwar bin ich nicht gut in Mathe, aber ich bin stolz auf meine Computerkenntnisse

Z jednej strony lubię angielski, a z drugiej nie miałam go w szkole.

Einerseits mag ich Englisch, andererseits hatte ich es nicht in der Schule.

Podczas praktyk poznała wielu interesujących ludzi.

Während des Praktikums traf sie viele interessante Menschen.

Ani nie dokończyła strony internetowej, ani nie przekonała rodziców.

Sie hat weder die Website fertiggestellt noch ihre Eltern überzeugt.

Ani nie dokończyła strony internetowej, ani nie przekonała rodziców.

Sie hat weder die Website fertiggestellt noch ihre Eltern überzeugt.

Od kiedy monitor w moim komputerze się zepsuł, jestem smutny.

Seitdem der Monitor meines Computers kaputt ist, bin ich traurig.

Chociaż rodzice się na to nie zgadzali, ona ciągle robiła swoją stronę.

Obwohl die Eltern damit nicht einverstanden waren, arbeitete sie weiter an ihrer Website.

Nie tylko wygrała specjalną nagrodę, ale też skromnie ją odebrała.

Sie hat nicht nur einen Sonderpreis gewonnen, sondern ihn auch bescheiden entgegengenommen.

Im dłużej pracowała nad projektem, tym ładniej wyglądała strona.

Je länger sie am Projekt arbeitete, desto schöner sah die Website aus.

Czym się zajmujesz, chodząc do szkoły?

Was machst du, indem du zur Schule gehst?

W wolnym czasie albo grała na pianinie, albo oglądała stare filmy.

In ihrer Freizeit spielte sie entweder Klavier oder schaute sich alte Filme an

Z jednej strony to dobra okazja, by nauczyć się czegoś nowego, z drugiej strony spotykasz wielu interesujących ludzi.)

Einerseits ist es eine gute Gelegenheit, etwas Neues zu lernen, andererseits trifft man viele interessante Menschen.

Im więcej się pracuje razem, tym bardziej czujesz się częścią zespołu.

Je mehr man zusammenarbeitet, umso mehr fühlt man sich als Teil des Teams.

Ani pieniądze, ani wynagrodzenie nie są tutaj ważne, ani nic nie jest oczekiwane

Weder Geld noch ein Lohn sind hier wichtig, noch wird etwas erwartet.

Chociaż czasami trudno się porozumieć, wspólna praca łączy wszystkich.

Zwar ist es manchmal schwer, sich zu verständigen, aber die gemeinsame Arbeit verbindet alle.

Albo bierzesz na siebie obowiązki kuchenne, albo pracujesz w warsztacie.

Entweder übernimmt man den Küchendienst, oder man arbeitet in der Werkstatt.

Z jednej strony czujesz, że coś zmieniasz, z drugiej strony uczysz się wiele o innych kulturach.

Einerseits hat man das Gefühl, etwas zu verändern, andererseits lernt man viel über andere Kulturen.

Chociaż zakwaterowanie jest drugorzędne, wystarczy, by czuć się komfortowo

Zwar ist die Unterkunft zweitrangig, aber es ist genug, um sich wohlzufühlen.

Chociaż nocleg był darmowy, trzeba było zapłacić za wyżywienie.

Obwohl die Übernachtung kostenlos war, musste man für die Verpflegung bezahlen.

W naszym obozie pracy mamy dużo frajdy, ucząc się o zasadach zachowania momentu pędu.

In unserem Workcamp haben wir Spaß, indem wir über das Drehimpulserhaltungsgesetz lernen.

(Im bardziej pagórkowata jest dziura, tym szybciej poruszają się ptaki wędrowne.)

Je hügeliger der Loch ist, umso schneller bewegen sich die Zugvögel.

Mający liście po kolana wolontariusz, musiał je grabić na zakręcie.

Ein bis zu den Knien Laub(en)-Blätter habender Freiwilliger musste sie auf der Kurve harken.

Z jednej strony są uczniami, a z drugiej muszą łączyć szkołę z muzyką.

Einerseits sind sie Schüler, andererseits müssen sie Schule und Musik verbinden.

Chociaż nigdy nie będą sławną grupą, ale oni się łudzą.

Zwar werden sie nie die bekannte Gruppe sein, aber sie haben Illusionen.

Mimo że boi się kamer, wzięła udział w wywiadzie.

Obwohl sie die Angst für die Kameras hat, hat sie am Interview teilgenommen.

Ona nie tylko śpiewa w języku niemieckim, ale też myśli w tym języku

Nicht nur singt sie auf Deutsch, sondern auch sie denkt in dieser Sprache.

Albo uczy się wierszy na pamięć, albo dostaje jedynkę.

Entweder lernt sie Gedichte auswendig, oder sie bekommt eine polnische Eins

Im więcej gra na gitarze, tym więcej musi nadrabiać.

Je mehr er Gitarre spielt, desto mehr muss er in der Schule nachholen.

Podczas wymiany z miastem partnerskim, poznaje nową kulturę

Während des Austausches mit der Partnerschule, lernt er neue Kultur kennen.

Podczas urlopu zobaczył niewyobrażalnie wysokie ceny.

Während des Urlaubs merkt er unheimlich hohe Preise.

Quiz
ordförråd
Anatomia Oculare
privatekononomihkk
Optometria
Examen 3 (1° parte)
Contattologia
Accounting Exam 1
Upper Intermediates
Medical Physics
California
Ledarskap & Projektledning tenta1
La poesía y el teatro desde los años cuarenta hasta la actualidad
Examen 2 (2° parte)
BIOL 1P92 Final
oa/
francais
Generación del 27 y el teatro Lorquiano
Parasitología
PART 1 —(233) Concept & Principles
UNAM historia
Geo Unit 1 quiz
Producers, Resources and Production
clases de palabras
Religion Quiz 3
geo - cópia
family ID
Remis langue niveau 6
minionminion huiswerk maken voor carnaval
geo
French
QuÍmica UNAM (3)
C - SYNTHÈSES ORGANIQUES
franska 1
Redovisning - dugga
Physics Test 2
chapter 16
topo wereld
Banking
Ordklasser
Satsschemat
Satsdelar
temas 4, 5, 6 y 14
anatomi 1hej
lavman
2nd semr and w
Farma
cromatografia - copia
Historia y filosofíaCuestionario 2
cromatografia
Historia y filosofíaCuestionario 1
Adam and Eve
bio 12 extra to knowshttps://www.purposegames.com/game/parts-of-the-human-heart-quiz
science elements test
Finnois : Qu'est ce que c'est ?
Finnois : Conjugaison
Finnois : Salutations
ses
MNN Kanji Lesson 17
frencese parole 1
Ses
enhelska 32 glosor v. nåt
Health Care Delivery
historia
attendre(auf jdn warten)
regarder(anschauen)
être(sein)
avoir(haben)
EMC: chap 1/ II / petit 2
examen ingles
Ruth
Glosor
Latein
Born a crime 1
FPL
Spanska plugg 2A/2B/2C
Kemi- syror och baser
cpar grade 11 quarter 4
Finnois : Couleur
Verbi in οω
Inglés
Alemán
german 41
german 40
english literary terms
lengua
calculus
blood vesselshttps://www.purposegames.com/game/arteries-and-veins-of-the-human-body-game https://www.purposegames.com/game/veins-and-arteries-of-the-human-body-game
Atmosphere & Lithosphere
scientists-inventors
PSYC-2019 Quiz
Verbi in εω
Historia Universal UNAM (3)
Verbi in αω
frans P:145-147fransn
spanska glosor v 9
C - KEPLER
Glosor till 28/2
Chemistry Chemical analysis
samhällsekonomi
psykologi. psykoanalysen. behavorismenviktiga saker
kognitionspsykologikognition
biologisk psykologibiologi
de wegfrans
hjärnanhjärnans olika delar
slutprov psykologi
psykologi
begrepp i alla kapitelviktiga ord att förstå
krisens faserfaser vid en kris situation
begrepppsykologiska begrepp inom självidentitet
Scientific names
Social Studies test 2
Lignoser
Skriftsystem, stavning och uttal
HR
Colours
Nouns
Prosodi på ordnivå
Fonologiska processer
ancient, medieval, modern
Konsonantljud
Vokalsystem
Grundläggande begrepp
M2 prelim
pe
Structural
haileyhhh
Web and Internet
German Exam 1.5
DEONTOLOGIA Y RESPONSABILIDAD PROFESIONAL MEDICA
closed book
German Exam 1.4
quiz 4,5
quiz
quiz
1er examen
German Exam 1.3
energibochvtermodynamik
induktans, diod, kondensator
inpedans
all on PLC coils invl meaning
German Exam 1.2
Historia Universal UNAM (2)
German Exam 1.1
German Exam 1
So-bergepp till 25/2
Juridik 4
IF1
anglais
Geografía UNAM (3)
bio 207 6 and 7
syror & baser
VocabulariSurt la paraula llatina i dir-la en català. Fins Vocabula V, Lectio I
Física UNAM (2)
Traduce_semana_9
prepositions
lesson 1 red book (2)
Nova
Psykologi
Artikulationställe enligt figur
IPA
Artikulationssätt
Citations
Juridik 3
Deutschvocabulaire
Artikulationsställe
Test 3 Exam book Reading and UoE
what civilization
Examen de patrimonio
M1 -3
french antonyms
examen de unidadprueba
JADE Quotes
physique
Dutch A1words and phrases in Dutch for begginers
cocorso 6
Juridik 2
PY2505.6 ~ {Language & Context}
PY2507.7 ~ {Navigational impairments}
PY2507.6 ~ {Neglect}
PY2507.5 ~ {Ataxia, Apraxia & Agnosia}
PY2507.4 ~ {Laterization + Aphasia + Dyslexia & Dysgraphia}
PY2507.3 ~ {Laterisation + Aphasia}
PY2507.2 ~ {Phonetics}
PY2507.1 ~ {Communication by sound}1.0
eval chap 3
Läkemedel
wx
metafisicas espiritualistas.
spans
Quiz Time
Samhällsekonomi
Test
Chemické UH
Organogenní UH
Hořlavé UH
Hořlavé UH
phyisque
Unité 3 Volet 2
protection sociale
filosofi
preliminary
Rapporti Anatomia II
examen rocio - copia
examen rocio
1er exanen
Erdkunde Klausur
C# Season 2 Chapter 11 part 2
Clases Noviembre
Clases Octubre
Salter
omtenta anatomi 2 hela tentandetta är själva tentan
Matspjälkning Agne
Scienze
Cose da ricordare di Anatomia 2blabla
frans
seminarium
fire
Creation
demokrati och diktatur
ciênciassistema urinário 6-ano.
diass
Juridik
test 1
test 2 (first)
test 1
eval chap 2
Intro to AIS
Ethics
busuu_invitaciones
Frequency
RVUAGM (nephro)
Toca Boca
concorso 5
1. Productos con historia
Traduce_semana_8_parte2
Bipolarisation du monde et émergence du Tiers-monde
digital marketing
oliver
Religion quiz 2
historydefinitions