Ovido
Langue
  • Anglais
  • Espagnol
  • Français
  • Portugais
  • Allemand
  • Italienne
  • Néerlandais
  • Suédois
Texte
  • Majuscules

Utilisateur

  • Se connecter
  • Créer un compte
  • Passer à Premium
Ovido
  • Accueil
  • Se connecter
  • Créer un compte

Stylistique

Énonciation

fait d'inscrire un énoncé dans une situation donnée (qui parle à qui, quand...)

Linguistique structurale

Distinction fondamentale entre la langue (système abstrait) et la parole (actualisation de la langue par un individu dans un contexte particulier)

Énoncé canonique

sujet + verbe + complément

Axe paradigmatique

termes équivalents qui peuvent se substituer dans la phrase

Litote

atténuation d'un énoncé pour le rendre plus expressif

Structuralisme

courant de la 2è moitié du 20èS qui concerne toutes les sciences humaines et qui consiste en l'étude de la structure

Axe syntagmatique

combinaison des différents éléments de la phrase (ordre des mots)

Anacoluthe

rupture volontaire de la syntaxe

Phrase

ce qui reste constant (ne tient pas compte des interlocuteurs)

Énoncé

tient compte de la position des interlocuteurs

Pragmatique

étude du discours comme action

Déictique

mot dont le référence ne s'interprête qu'en fonction d'une situation d'énonciation donnée

Modalité

attitude affective et intellectuelle du locuteur sur ce qu'il va dire

Narrateur

entité abstraite qui n'intervient pas en tant que personnage de l'histoire

Personnage

entité du récit dont on suit l'histoire

Axiologique

terme qui introduit un jugement de valeur (bon/beau...)

Immixtion

intervention plus ou moins explicite du narrateur dans le narré

Narré

ce qui est raconté

Narrataire

instance fictive à laquelle le narrateur s'adresse

Néologisme

écrire un mot qui n'existe pas

Idiolecte

langage particulier à un individu

Monologue intérieur

le narrateur veut rendre compte du discours intérieur du personnage comme s'il assisté à son surgissement

Composition

procédé par lequel on forme une unité lexicale en unissant 2 mots déjà existants

Dérivation propre

création d'un mot par l'ajout d'un affixe

parasynthétique

ajout simultané d'un préfixe et d'un suffixe

Dérivation impropre

création d'un mot par changement de classe grammaticale (bien = le bien)

Dérivation inverse

le nom est obtenue par la suppression de la marque de l'infinitif (galop = galoper)

Synchronie

étude des mots qu'à une époque donnée

Diachronie

étude des mots à travers le temps, qui tient compte de l'histoire du mot et de son évolution

Mot

groupe de lettre non séparer par un espace

Lexie

unité lexicale de sens (brosse à dents)

Signe

composé d'un signifiant et d'un signifié

Signifiant

forme graphique et sonore, forme sensible, matériel et acoustique

Signifié

signification abstraite d'un mot, sens du mot

Référent

ce que désigne un mot dans le monde réel

Antonymie

ne pas faire usage de la lexie mais on en fait mention

Sème

unité de sens

Connotation

existe dans un contexte particulier, instable et variable selon le locuteur et les contextes

Dénotation

ensemble des traits de sens qui permettent d'identifier le signifié (ce que l'on retrouve dans le dictionnaire)

Connotation sociolectale

connotation propre à un groupe qui partage une même origine géographique ou sociale

Connotation axiologique

elle exprime un jugement de valeur

Connotation affective

euphorique ou dysphorique

Connotation euphorique

positive

Connotation dysphorique

négative

Relation entre signifiés

hyponyme/ hyperonyme
synonyme/ antonyme

Relation entre signifiants

homonyme/ homophone
polysémie

Relation d'hyponymie

relation hiérarchique qui relie un mot spécifique à un mot plus général

Relation de synonymie

relation d'équivalence sémantique entre plusieurs énoncés dont la forme diffère

Homonyme

forme identique qui a des signifiés différents

Homophone

même prononciation mais ne s'écrivent pas de la même façon

Paronyme

2 mots ont des sonorités approximatives

Polysémique

mots qui ont la même forme mais pas le même étymon (loué = locare = locataire/ loué = laudare = éloge)

Epicène

mot qui à la même forme au masvulin et au féminin (élève)

Champ lexical

mot de la même famille sémantique

Niveau

implique une hiérarchie dont l'ordre varie selon les normes sociales ou esthétiques d'un groupe socio-linguistique (ciel/firmament)

Registre de langue

domaine d'expérience dans lequel on s'inscrit (scapulaire = omoplate = registre médical)

Isotopie

répétition sous plusieurs formes d'un même trait sémantique dans un texte

Figures microstructurales

qui sont localisées, elle portent sur un mot ou sur la combinaison de plusieurs mots

Figure de diction

elles portent sur le signifiant

Tropes

figures de sens, elles jouent sur le sens de certains mots, elles reposent sur un écart entre le signifié et le référent (détournement de sens)

Allégorie

désigne quelque chose d'abstrait de façon concrète (paix = colombe)

Périphrase

passe par un détour au lieu de nommé directement quelque chose ou quelqu'un (le roi des animaux = le lion)

Hypallage

un élément de caractérisation souvent un adj se rapporte syntaxiquement à un mot mais sémantiquement renvoie à autre chose

Enallage

ne pas employé le bon temps ou la bonne personne

Anacoluthe

rupture de construction syntaxique

Hypotypose

description ou narration tellement précise qu'elle donne l'impresion d'avoir l'objet sous les yeux

Zeugme

coordination de 2 éléments, l'un au sens propre, l'autre au sens figuré

Figures de diction

portant sur le signifiant

Dérivation illocutoire

lorsqu'on croit réaliser un acte de langage mais que l'on en accomplis un autre

Figure de construction

portant sur des combinaisons syntaxiques particulières

Figures de sens ou tropes

écart entre le signifié et le référent d'un mot en langue et ceux du discours étudié

Figures de pensées

portant sur le sens global d'un énoncé

Mot-valise

mot constitué par deux mots assemblés

Allitération

répétition de consonnes

Assonance

répétition de voyelles

Paronomase

mots se ressemblant par le son mais diffférents par le sens (mamouth/mamours)

Métaphore

intersection sémique entre des éléments mis en jeu

Allégorie

matéphore filée ou personnification

Antonomase

prendre un nom commun pour un nom propre ou le contraire (un Dom Juan)

Métonymie

substitie au signifié littéral un signifié dérivé, l'un tant traité comme un élément de l'autre (Paris a froid)

Synecdoque

Figure de substitution fondée sur une relation d'inclusion, qui utilise l'hyponyme et l'hyperonyme (l'animal = le lion)

Anaphore rhétorique

répétition d'un mot ou groupe de mots en débuts de phrase, de paragraphe, de strophe (et je l'ai trouvé, et je l'ai injuriée...)

Polyptote

utilisation de plusieurs variante flexionnelles du même mot (amère/amer)

Figure dérivative

met en relation des mots appartenant à une même famille (beauté/beau)

Aposiopèse

simple interruption dans le déroulement sintaxique, marqué par les points de suspension

Hyperbate

rallonge, poursuite de la phrase, alors qu'elle semblait terminée (Albe le veut, et Rome.)

Asyndète

absenc d'un lien coordonnant attendu (cette tristes femmes contemplait les enfants, les bébés)

Polysyndète

multiplication des liens coordonnant (Mais tout dort, et l'armée, et les vents, et Neptune)

Chiasme

reprise en miroir des mêmes termes ou de terme proche de forme ABBA (bonnet blanc, blanc bonnet)

Oxymore

fait d'associer dans un seul syntagme des éléments sémantiquement incompatible (Cette obscure clarté)

Paraphrase

reformulation d'un anoncé premier, développement explicatif plus long que le texte

Gradation

énumération de termes ou de propositions de plus en plus forts (je meurs, je suis mort, je suis assassiné)

Epanorthose

figure de correction où l'on semble corriger son propos parfois à effet comique (une citerne ou plutôt un égout)

Antithèse

opposition terme à terme (aux uns portant la paix, aux autres le souci)

Paradoxe

affirmation contraire à l'opinion courante ou au bon sens

Prétérition

fait d'affirmer que l'on ne dira pas ce que précisent l'on s'apprête à dire (j n'ai pas le droit de citer des marques à la radio; je ne dirai donc pas que ce produit est de la marque ...)

Apostrophe rhétorique

fait de s'adresser à un absent, un mort, une inanimé ou une idée abstraite

Prosopopée

fait de prêter à un absent, un mort ou un inanimé un discours

Interrogation rhétorique

fausse question dont la réponse est évidente (il n'est pas beau, ce bébé ?)

Hyperbole

exagération (c'est un roc, c'est un pic, c'est une péninsule)

Quiz
ordlista
Relativa pronomen
Italien
CHAPTER 4: ATTENTION AND CONSCIOUSNESS
Droit administratif Galop Nov 2024
droit amdinistratif
fai un riassunto
Direkta kostnader och omkostnader
Ideologier
le roman de renard
Tristan et Iseult
la litterature du moyen age en france
citología
geografia
geografia
chapter 10
Biology
(NBCD) BIOCHEM 2 PT. 2
skeletal system
math unit 1 quiz refresh
Andrea
Artículos - Bioquímica
maths chapitre 3 5A
vocab 0-3
geografia
The Resilient Mind ⚡️ Quiz
metabolic processes
6.4: Huishouden
the comp politics wrong
6.3: Woning en inrichting
lavoro
6.2: Koop, huur en bewoners
BIO Topic 8
Einführung
Cyber Korean
Njurar& Urinvägar
Week 8 - Chapter 15: The ANS
la costituzione italiana
Emisor receptor
Vlake en ruimte figuren, getallen en rekenvolgorde en assenstelsel en coördinate
PDCA
hailey
Examen 1 Edad Media
(NBCD) BIOCHEM 2 PT. 1
Grundbegriffe
research methods
diritti reali
Animales
verbe irregulier
chap 8 vocab Germ