nedostatek prostoru
vibrace
hluk
změny směru jízdy
omezený materiál
monitoruje a hodnotí vitální funkce včetně snímání EKG
zahajuje a provádí KPR včetně defibrilace po provedení záznamu EKG
zajišťuje intraoseální vstup
řidit pozemní dopravní prostredky a to i s využitím výstražných zvukových a světelných znamení
zavádí a udržuje kyslíkovou terapii
provádět laboratorní vyšetření určená pro neodkladnou péči a hodnotit je
v rozsahu své odborné způsobilosti provádět v místě MU záchranné a likvidační práce
provádět katetrizaci močového měchýře žen a dívek nad 10 let
zajišťovat dýchací cesty dostupnými pomůckami, zavádět a udržovat inhalační kyslíkovou terapii
asistovat při zahájení aplikace transfuzních přípravků a ošetřovat pacienta v průběhu aplikace a ukončovat ji
odebírat biologický materiál na vyšetření
v polosedě, se spuštěnými DK + zapření horní polovinou těla
omezuje návrat krve z DK= při levostranném srdečním selhání
zúžení zornic
bolest dolních končetin na základě ischemie
drobné krevní výronky do kůže velikosti vpichu špendlíku
pocit bušení srdce
typické pro srdeční selhání
zvýšený odchod střevních plynů
žloutenka, žluté zabarvení kůže a sliznic způsobené zvýšeným obsahem bilirubinu
šelest při dýchání způsobený zúžením DC
pískavý až chrčivý zvuk
jasnost vědomí, pokud je pacient lucidní- je plně bdělý, orientovaný vlastní osobou, místem a časem
rytmický konjugovaný kmitavý pohyb očních bulbů, jde o nervovou vadu, která způsobuje nekontrolované, rychlé a trhavé pohyby očí, většinou ze strany na stranu
černá, mazlavá dehtovitá stolice obsahující příměs natrávené krve
krvácení z nosu
souhrnné informace o předešlém životě nemocného podstatných pro hodnocení jeho aktuálního zdravotního stavu
ztráta paměti
cévní mozková příhoda, mrtvice
přerušení dodávky kyslíku do organismu- vzniká hypoxémie (pokles pO2) a hyperkapnie (vzestup pCO2) a metabolická acidóza.
přechod organismu ze života do smrti, období umírání v němž dochází k selhávání základních životních funkcí dechu, krevního oběhu, činnosti mozku
umírající
nepřesně ohraničená svíravá bolest za hrudní kostí, vyzařující nejčastěji do krku a levé horní končetiny. typická bolest pro anginu pectoris
vyšetření poklepem
vyrážka, výsev kožních projevů
porucha struktury mezibuněčné hmoty
rozsáhlejší podkožní krvácení (plošný výron), které vzniká splýváním více menších ložisek
jednorázová dávka léku podaná během krátké doby do žíly
praskavé zvuky, které lékař může slyšet při auskultaci u některých pacientů s onemocněním DS- respirační fenomén
u zlomenin/vykloubení navrácení do původní polohy
patologicky zvýšené množství mozkomíšního moku v CNS
hematom pod tvrdou plenou mozkovou- dura mater. dochází k nitrolební hypertenzi s poruchami vědomí a neurologickými příznaky.
částečné ochrnutí (jednostranná paralýza, obrna) jedné poloviny těla, často po mozkové mrtvici
mrákotný stav, kvalitativní porucha vědomí při níž postižený jedná bez kontroly svého vědomí a na své jednání si nepamatuje
dušnost
edém pojiva, prosáknutí tkání vodou- u těžké formy pravostranného srdečního selhávání a těžké hypoalbunémii, selhávání ledvin
napětí kůže- vyrovnat vytvořenou kožní řasu. pomalejší vyrovnání- snížený turgor se vyskytuje u dehydratace, diabetes nebo při silných průjmech
útlak, pocit stísněnosti, svíravá bolest na hrudi
bdělost
pocit porušené rovnováhy, závrať
horečka nad 40°C axilárně
horečka- teplota vyšší než 38°C
zvýšená teplota na 37-38°C axilárně
bez patologického nálezu
elektronická karta pacienta
dopravní nehody
bez horečky
pravděpodobně
nestejná velikost zornic
defekace čerstvé krve- krvácení z dolní části trubice z análního kanálu nebo těsně nad ním
plynulá jízda
tepelně neutrální prostředí
upevnění těla
imobilizace zlomenin
premedikace před transportem
analgosedace během transportu
kontrola stavu invazivního vstupů
kontrola přístrojů po přeložení na nosítka během transportu
poskytovat odborné rady týkající se první pomoci volajícímu
nepřetržitě bezprostředně řídit činnost výjezdových skupin
soustřeďovat informace o volných lůžkách na oddělení neodkladné péče
MU s HPO
besprostředně hrozí či již došlo k selhání základních životních funkcí
bezvědomí se známkami zástavy oběhu, pokud je současně indikována TANR
porucha dýchání- zřetelně se rozvíjející cyanóza, porucha vědomí, neschopnost vyslovit několik slov na jeden nádech
masivní nekontrolované krvácení
pronikající poranění hrudníku
anafylaktická reakce
postup TANR pro děti je obvykle používán do 12 let věku
přínosem TANRu je odstranění psychologických překážek či optimalizace organizace pomoci na místě události
TANR lze ukončit pokud nelze s volajícím nadále udržovat komunikaci
osoba u které pravděpodobně hrozí selhání základních životních funkcí
větší krvácení
osoba u které bezprostředně nehrozí selhání základních živostních funkcí, ale její stav vyžaduje poskytnutí ZZS
bolest zad, nevolnost
menší zlomeniny
nejde-li o naléhavost 1 až 3, pokud operátor ZOS nebo POS (pomocné operační středisko) rozhodne o vyslání VS
ohledání těla
luxace kotníku
identifikace volajícího
lokalizace
klasifikace- stupeň naléhavosti
pacient- co s ním dělat
nutná součinnost
další info- je tam bezpečno, je potřeba ZZS otevřít dveře?
navrácení pacienta zpět do jeho vlasti
snaha primárně zjistit nedůležité informace
pozdní zahájení/nezahájení TANR
nedostatečná kontrola nad probíhajícím TANR
chybí hlasitý odposlech
zbytečné otázky
nesprávné vyjadřování
výsledek příjmu tísňové výzvy
vysílání a koordinace činnosti VS a složek IZS
vzájemná komunikace mezi VS a ZZ
informační služba- podpora zasahujícím záchranářum a veřejnosti
PNP
urgentní nemocniční péče
příprava na řešení MU
ředitelství
ZOS
výjezdové základny a skupiny
pracoviště krizové připravenosti - PKP
vzdělávací a výcvikové středisko
podezření na náhlou zástavu oběhu
dušení z obstrukce DC cizím tělesem po ztrátě vědomí postiženého
novorozenec po porodu bez známek uspokojivého rozvoje vitálních funckí
nález těla zemřelého
hovor z třetí ruky (volající není na místě nehody)
zcela nespolupracující volající
reálné nebezpečí hrozí zachránci
mentální/fyzická neschopnost osob na místě události provádět resuscitaci
HZS ČR- hasičský záchranný sbor
poskytovatel ZZS (PZZS)
PČR- policie ČR
jednotky požární ochrany- JPO
pokud zvláštní právní předpisy nestanovují jinak, je velitelem zásahu velitel JPO
HZS ČR (generální ředitelství HZS ČR)
- na strategické úrovni je pak IZS koordinován krizovými orgány krajů a ministerstvem vnitra (GŘ HZS ČR)
dříve využíváno pro zhodnocení závažnoati obětí leteckých nehod. Dnes je pro svoji jednoduchost často používané pro hodnocení závažnosti stavu pacientů ošetřených v PNP. Skóre NACA vyjadřuje nejvyšší závažnost stavu pacienta po dobu kontaktu VS ZZS s pacientem
0- bez ošetření
1- minimalní zdravotní potíže/úraz, ošetřen na místě, vitální funcke nejsou dotčeny
2- nezávažné onemocnění/úraz, vitální funkce nejsou dotčeny
3- závažné onemocnění/úraz, vitální funkce nejsou ohroženy
4- vitální funkce jsou/byly potencionálně ohroženy
5- vitální funkce jsou/byly bezprostředně ohroženy
6- jedna nebo více vitálních funckí selhaly
7- smrt
pro posouzení stavu vědomí- stupnice hloubky bezvědomí, s modifikací pro děti. Stupnice pomáhá hodnotit stav vědomí pacienta a změny, ke kterým dochází v průběhu hospitalizace. Výsledné skóre vzniká součtem 3 hodnot, kde každá číselná hodnota odpovídá nejvyššímu dosaženému stupni odpovědi pacienta na daný podnět.
1: otevírá oči= 1-neotevírá, 2-na bolestivý podnět, 3- na výzvu, 4- spontánní
2:hlasový projev= 1- žádný, 2- nesrozumitelné zvuky, 3- jednotlivá slova, 4- neadekvátní slovní projev, 5- adekvátní slovní projev
3: motorická odpověď= 1- žádná, 2- na algický podnět nespecifická extenze, 3- na algický podnět nespecifická flexe, 4- na algický podnět úniková rce, 5- na algický podnět cílená obranná rce, 6- na výzvu adekvátní motorická rce
3-8= závažná porucha, 9-12= středně závažná, 13-15= žádná nebo lehká porucha
minimální riziko ztráty informace
vyšší odolnost vůči přetížení
dobrá koordinace zdrojů
souprava pro hrudní punkci
jehla pro punkci perikardu
vznik poranění kde je předpokládané anebo indikované primární směřování pacienta do traumacentra nebo jiného specializovaného centra
kde nasazení LZS výrazně zkrátí dostupnost péče
náhle vzniklé zhoršení stavu ohrožující vitální funkce při aktuální nedostupnosti pozemních posádek z důvodu vytížení
mezinemocniční převoz pacienta ohroženého transportním traumatem za předpokladu že nedojde k prodloužení transportu
řešení událostí s HPO, pokud nasazení přinese benefit- zhodnocení situace, rychlá doprava personálu a transport postižených
pro potřebu upřesnění lokalizace zásahu anebo rozsahu události
speciální indikace s ohledem na lokální geografická a klimatická specifika (potápěčská příhoda, lavinová nehoda)
pokud nasazení vrtulníku významně zkrátí dobu do poskytnutí ZZS nebo zkrácení transportu nad 20 minut
odběrovou zkumavku pro hemokultury
nosítka s podvozkem/ zařízení pro přepravu sedícího pacienta
přikrývka s lůžkovinami
2 tlakové láhve na kyslík
zařízení pro ohřev infuzí
zařízení pro upevnění infuze
nádobkou na moč
vyprošťovacím zařízením, scoop rámem
zařízení pro vnitřní komunikaci mezi řidičem a osobami v prostoru pro pacienty
bezvědomí (nereaguje)
nezdeší nebo abnormální dechová aktivita (lapavé dechy, agonální dýchání)
nepřítomnost jistých známek smrti
křeče nebo mimovolní pohyby končetin
v případě 1. nebo 2. stupně naléhavosti pokud nelze dosáhnout místo události pozemní výjezdovou skupinou v době nezbytné pro účinné poskytnutí PNP
lze-li předpokládat zkrácení doby přepravy pacienta k CPALP letecky o více než 15 minut ve srovnání s přepravou pozemní výjezdové skupiny
pokud je místo události pro pozemní VS nepřístuoné nebo obtížně přístupné
lze-li předpokládat že přepravou LZS se významně omezí riziko možného zhoršení zdravotního stavu pacienta, které hrozí při jiném pzůsobu přepravy
členové výjezdových skupin jsou oprávněni vstupovat za účelem poskytnutí PNP do cizích objektů a na cizí pozemky, pokud se tam podle dostupných informací nachází osoba, které má být PNP poskytnuta
členové jsou oprávněni od fyz. osob, které se zdržují na MU požádat o osobní nebo věcnou pomoc. osoby nesmí být tímto rozhodnutím vystaveny ohrožení života
členové mohou vyžadovat informace od fyz. a práv. osob nezbytné k poskytnutí ZZS
vedoucí skupiny je oprávněn neposkytnou PNP pokud bude ohroženo zdraví VS
členové VS jsou povinni splnit pokyn operátora ZOS k výjezdu a to nejdéle do 2 minut
členové VS jsou povinni poskytnou PNP i bez telefonické výzvy. vedoucí skupiny musí nahlásit čas zahájení PNP a místo MU
třídících skupin
skupiny PNP
skupiny odsunu postižených osob
vedoucím skupiny třídící a PNP je lékař
označení pro postup třídění zraněných osob
porucha srážlivosti krve
vyšetření pohledem
vyšetření poklepem
porucha koordinace pohybů
strup
zúžení průsvitu bronchů
proražení pleury
krev v pleurální dutině
přítomnost lymfy v pleurální dutině
vdechnutí
nedostatek kyslíku ve tkáních
absence kyslíku ve tkáních
vykašlávání
snížení pCO2 v krvi důsledkem hyperventilace
nedostatek O2 v krvi
těžká dušnost
pronikání látek mimo cévní řečiště
nadbytek pCO2 v krvi
protijed
shrnutí zdravotního stavu lékařem
teplota pod 35°C