Ovido
Sprache
  • Englisch
  • Spanisch
  • Französisch
  • Portugiesisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Niederländisch
  • Schwedisch
Text
  • Großbuchstaben

Benutzer

  • Anmelden
  • Konto erstellen
  • Auf Premium upgraden
Ovido
  • Startseite
  • Einloggen
  • Konto erstellen

17.2 Openbaar vervoer

het openbaar vervoer

el transporte público

de halte

la parada

stoppen, halt houden

parar

de bus

el autobús

voorbijkomen

pasar

het vervoerbewijs

el billete

de taxi

el taxi

de taxichauffeur

el taxista

la taxista

de spoorbaan, de rails

el ferrocarril

het treinstation, het busstation

la estación

de trein

el tren

het perron

el andén

het spoor

la vía

de verbinding, de aansluiting

el enlace

la correspondencia

uit, afkomstig uit

procedente

de stoptrein

el tren de cercanías

de goederentrein

el tren de mercancías

de autotrein

el autotrén

de toeslag

el suplemento

het loket, het raampje

la ventanilla

de heenreis

la ida

de terugreis

la vuelta

overstappen

hacer transbordo

de conducteur

el revisor

de conductrice

la revisora

de coupé

el compartimento

de gang

el pasillo

de wagon

el vagón

de restaurantwagen

el coche-restaurante

de couchette

el coche-litera

de slaapwagen

el coche-cama

de dienstregeling

el horario

de reservering

la reserva

de zitplaats

el asiento

de metro

el metro

de tienrittenkaart (voor de metro)

el bonometro

de tram

el tranvía

het vliegtuig

el avión

de luchthaven, het vliegveld

el aeropuerto

vlieg-, lucht-

aéreo

áerea

opstijgen

despegar

de vlucht

el vuelo

vliegen

volar

landen

aterrizar

de stewardess, de hostess

la azafata

de steward

el auxiliar de vuelo

de kapitein

el comandante

aan boord

a bordo

de luchtvaart

la aviación

de tussenlanding

la escala

direct, rechtstreeks

directo

directa

het doel, de bestemming

el destino

retrasarse

vertraging hebben

de helikopter

el helicóptero

de boot, het schip

el barco

de haven

el puerto

de veerpont, het autoveer

el transbordador

van boord gaan

desembarcar

zee-

marítimo

marítima

de luchtvaart, de scheepvaart

la navegación

varen

navegar

de matroos, de zeeman

el marinero

zee-, zeemans-, matrozen-

marino

marina

zich oriënteren

orientarse

het kompas

la brújula

de boot, de roeiboot

la barca

het jacht

el yate

de boeg, de voorsteven

la proa

de achtersteven

la popa

stuurboord

(el) estribor

bakboord

(el) babor

het dek

la cubierta

het anker

el ancla

de knoop

el nudo

de passagier

el pasajero

la pasajera

het vliegticket, het kaartje (voor bootreis)

el pasaje

de instapkaart, de boardingpass

la tarjeta de embarque

aan boord gaan, inladen, inschepen

embarcar

aan boord gaan, instappen

embarcarse

de verstekeling

el polizón

la polizón

de platte houten boot

la patera

de schipbreuk

el naufragio

de schipbreukeling

el náufrago

la náufraga

redden

rescatar

de reddingsboot

el bote salvavidas

de reddingsboei, het reddingsvest

el salvavidas

Quiz
c# SEASON TWO FINAL CHAP 14 pt 2
polcon2
c# SEASON TWO FINAL CHAP 14 pt 1
Riptide/formation
c# SEASON TWO FINAL CHAP 12 pt 2
media theorists
Art App
c# SEASON TWO FINAL CHAP 12 pt 1
historia
animal transport
17.1 Personenverkeer
5. Financial Instruments
ancient china
Pride & PrejudiceP&P
새 단어 15과 3급
Unité 4 Volet 3
L3 S2 : Histoire du droit social : Partie 1 : Chap 1 : rév libérale (2)
GLANDULAS SALIVALES
DISFONIA
Ingles- Wake me up song the weekend
მულტიკულტურული განათლება
Stability of Monarchy
services
atomsYear 9 content early GCSE content
ICCFla révision pour l'examen final
Premier courant: 1534-1900 - Les écrits de la Nouvelle-France
Carbohydrates
laapal
Atomic structure
particle model
mains electricity
paekisonne✅
Test tradizionale
Philo
SNC
wisowas versteht man unter der GiR und welche Bedeutung hat sie - volkswirtschaftliche Gesamtrechnung - erstellt ein quantitatives Gesamtbild des wirtschaft. - Messergebnisse ermöglichen einen Uperblick ü...
bb
Hidroterapia
Random words
jobs
RINOSINUSITIS
vocab test RIPA
Oncología Parcial
micro
biology
PY2507.6 ~ {The Frontal lobe syndrome + Agnosia & Amnesia}
INCONSCIENT
CONSCIENCE
geschichte modul 2
Natuurwetenschappen
escriptors catalans
2. Schularbeit spanisch
Läxa v.18 (2)
Géo: Le tourisme international
EMC: Comment devient-on français ?
Textbindning
Trastorns vasculars
juridik
N.Coulon
H. Mengue-Topio
physik
B.Vilette
M.Danet
Y. Courbois
TP
krevos sutartis
Echauffement 2
Echauffement 2
Td 2
Td
Psychologie
Socio
Aerobie
Echauffement
Engelska Skriv
Mein Tagesablaufmeans daily routine
vardagliga verb
LF5
spanska ord
Biomecanique 5
Czasowniki i zdania
Biomecanique 4
Biomecanique 3
Biomecanique 2
Biomecanique 1
Bio-chimie 3
Bio-Chimie 2
bio-chimie 1
Educazione alla salute
PY2507.5 2.0 ~ {Impairments of obj manipulation&recognition: Apraxia & V agnosia
Parcial
new words
Músculos da escápula
maatschappijkunde
phrase
handmaids chapters
Literatura hispanoamericana contemporánea
psicologia cognitiva
La novela española a partir de 1975
La narrativa desde 1940 hasta 1975
hej
History dates
L3 S2 : Histoire du droit social : Introduction (1)
dernier voc
Läxa v.18
psychologie
weg beschreibung
l’elettricità e il funzionamento dei circuiti elettrici.
19
Code Radio
Herrscher
revision
geografiageografia
make take and do
phrasal verbs
UTS
LUxembourg
EPISTAXIS
werkwoorden frans
VERTIGO
ANATOMIA DE NARIZ Y SNP
Kemi
latin 1st and 2nd decl. adjectives
PrüfungDemokratie, Sozialversicherungen, Gewaltenteilung etc.
Redação Oficial 📩Questoes das video aulas, apostilas e outros
lekpedagogik
CCNP1 ARS110
digestion
digestion
nutrition
nutrition
nerveux
nerveux
nerveux
nerveux
nerveux
nerveux
physio
physio
Psychologie sociale
les partie du corps étape1
biologie
carte italie
Test
Gesprächsformen
La cuisine
irish question words
wordlist 3-4
visual brain
BWL 3.Klasse Personal und Recht
agents infectieux
Kapitel 1, del 2
Kapitel 2, del 1 (viktig)avsnitt 1-4
4. Obstetrik – Graviditet och förlossning
cocktail 1
2. Pediatrik – Tillstånd och beskrivningar
1. Pediatrik – Sjukdomar och tillstånd
historia de españa
Kapitel 1, del 1 (viktig)