Ovido
Sprache
  • Englisch
  • Spanisch
  • Französisch
  • Portugiesisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Niederländisch
  • Schwedisch
Text
  • Großbuchstaben

Benutzer

  • Anmelden
  • Konto erstellen
  • Auf Premium upgraden
Ovido
  • Startseite
  • Einloggen
  • Konto erstellen

Ingles

ladders

stairs. сходи

Collide

The term “collide” means to crash into something or someone with force.
• “The two cars collided at the intersection.”

• Два автомобілі зіткнулися на перехресті.

find out

means to discover information
• “I need to find out what time the meeting starts.”

• Мені потрібно дізнатися, о котрій годині починається зустріч.

• “She found out the truth about the situation.”

• Вона дізналася правду про ситуацію.

tripp

Trip as a Physical Stumble (буквальне значення: спіткнутися)

• Meaning: To lose balance or stumble, often because one’s foot catches on something.

• Значення: Втратити рівновагу або спіткнутися, зазвичай через те, що нога зачепилася за щось.

slip

Slip as Losing Balance (буквальне значення: посковзнутися)

• Meaning: To lose one’s footing on a slippery surface and nearly or completely fall.

• Значення: Втратити рівновагу на слизькій поверхні та майже або повністю впасти.

• Examples:

• “He slipped on the wet floor and fell.”

• Він посковзнувся на мокрій підлозі і впав.

• “Be careful not to slip on the icy sidewalk.”

• Будь обережний, щоб не посковзнутися на льодяному тротуарі.

poisoning

. Types of Poisoning (Види отруєнь)

• Food Poisoning (Харчове отруєння): Caused by consuming contaminated or spoiled food, often with bacteria, viruses, or toxins.

• Example: “He got food poisoning from undercooked meat.”

• Він отримав харчове отруєння від недовареного м’яса.

choking

Causes of Choking (Причини задухи)
Examples:

• “He started choking on a piece of steak that was too big to swallow.”

• Він почав задихатися через шматок стейка, який був занадто великим для ковтання.

• “Small toys are a choking hazard for toddlers.”

• Маленькі іграшки становлять небезпеку задухи для малюків.

burn

Types of Burns (Види опіків)

• First-Degree Burns (Опіки першого ступеня): Affect only the outer layer of the skin (epidermis). These burns cause redness, pain, and mild swelling.

• Example: “She got a mild sunburn, which is a first-degree burn.”

• Вона отримала легкий сонячний опік, що є опіком першого ступеня.

at one's own risk

bajo su propia responsabilidad

aware of

Definition: Being informed or conscious of the existence of something, whether it’s a problem, a fact, or an event.
• Визначення: Бути поінформованим або усвідомлювати існування чогось, наприклад, проблеми, факту чи події.

• Examples:

• “She is aware of the risks involved in the project.”

• Вона усвідомлює ризики, пов’язані з проєктом.

• “Are you aware of the new company policies?”

• Чи ти знаєш про нові політики компанії?

at stake

Definition: Something important that could be lost, damaged, or jeopardized based on the outcome of a decision or event.
• Визначення: Щось важливе, що може бути втрачено, пошкоджено або поставлено під загрозу залежно від результату рішення чи події.

• Examples:

• “The company’s reputation is at stake if the product fails.”

• Репутація компанії під загрозою, якщо продукт зазнає невдачі.

• “With so much money at stake, we need to be very careful.”

• Зважаючи на таку суму грошей, що стоїть на кону, ми маємо бути дуже обережними.

seccessful at

tener exito en

close call

Definition: A situation where harm or danger was very near but avoided at the last moment.
• Визначення: Ситуація, коли небезпека або шкода була дуже близько, але була уникнена в останній момент.

• Examples:

• “It was a close call, but the driver managed to stop before hitting the pedestrian.”

• Це був небезпечний момент, але водій встиг зупинитися перед пішоходом.

• “That was a close call! I almost dropped my phone into the water.”

• Це було на волосині! Я майже впустив телефон у воду.

almost

майже

come to a halt

.
• Визначення: Припинити рух, розвиток або роботу.

• Examples:

• “The train came to a halt due to a technical problem.”

• Потяг зупинився через технічну проблему.

• “All production came to a halt during the power outage.”

• Усе виробництво припинилося під час відключення електроенергії.

debris

Definition: Pieces of something that are left after it has been broken, destroyed, or thrown away.
• Визначення: Уламки чогось, що залишилися після того, як це було зруйновано, розбито або викинуто.

• Examples:

• “The hurricane left debris scattered across the streets.”

• Ураган залишив уламки, розкидані по вулицях.

• “Debris from the explosion was found hundreds of meters away.”

• Уламки від вибуху були знайдені за сотні метрів.

drown

Definition: To lose the ability to breathe because the nose and mouth are submerged in water or another liquid.
• Визначення: Втратити здатність дихати через занурення носа та рота у воду або іншу рідину.

• Examples:

• “He drowned while trying to save someone in the river.”

• Він потонув, намагаючись врятувати когось у річці.

• “Children must always be supervised near water to prevent drowning.”

• Дітей завжди потрібно контролювати поблизу води, щоб уникнути утоплення.

be supervised

бути контрольованим

endengered

that is in danger of being harmed, lost, or eliminated entirely.
• Визначення: Описує вид, групу або річ, які знаходяться під загрозою зникнення, шкоди або повного зникнення.

• Examples:

• “The giant panda is an endangered species.”

• Велика панда є видом під загрозою зникнення.

• “Deforestation has endangered many native plants in the rainforest.”

• Вирубка лісів поставила під загрозу багато місцевих рослин у тропічному лісі.

fond of

Definition: To feel affection for or take pleasure in someone or something.
• Визначення: Відчувати симпатію або отримувати задоволення від когось чи чогось.

• Examples:

• “She is very fond of chocolate desserts.”

• Вона дуже любить шоколадні десерти.

• “I’ve always been fond of classical music.”

• Я завжди був прихильником класичної музики.

grab

Definition: To seize or grasp something in a quick or forceful manner.
• Визначення: Схопити або взяти щось швидко чи рішуче.

• Examples:

• “He grabbed my arm to stop me from falling.”

• Він схопив мене за руку, щоб не дати впасти.

• “She grabbed her phone and ran out the door.”

• Вона схопила свій телефон і вибігла за двері.

immune to

Definition: The state of being protected from or unaffected by a specific disease or illness due to natural resistance, vaccination, or prior exposure.
• Визначення: Стан захищеності від конкретної хвороби або інфекції завдяки природній стійкості, вакцинації або попередньому контакту.

• Examples:

• “After recovering from the illness, she became immune to the virus.”

• Після одужання вона стала імунною до вірусу.

• “Vaccines help make people immune to certain diseases like measles.”

• Вакцини допомагають зробити людей імунними до певних хвороб, як-от кір.

indifferent to

Definition: To not have strong feelings, interest, or care about a particular matter.
• Визначення: Не мати сильних почуттів, інтересу чи турботи щодо певного питання.

• Examples:

• “He seems indifferent to the outcome of the election.”

• Він, здається, байдужий до результату виборів.

• “She was indifferent to the praise she received.”

• Вона була байдужою до похвали, яку отримала.

prise

похвала

iron out

, or eliminate difficulties to reach a smoother process or agreement.
• Визначення: Усунути незначні проблеми, прояснити непорозуміння або подолати труднощі для досягнення більш гладкого процесу чи угоди.

• Examples:

• “We need to iron out the details of the contract before signing it.”

• Нам потрібно врегулювати деталі контракту перед його підписанням.

• “The team worked late to iron out the issues with the project plan.”

• Команда працювала допізна, щоб вирішити проблеми з планом проєкту.

jam

Definition: To become unable to move or function properly.
• Визначення: Не змогти рухатися або працювати належним чином.

• Examples:

• “The door jammed, and we couldn’t get out.”

• Двері заклинило, і ми не могли вийти.

• “Don’t jam the keys into the lock; it might break.”

• Не тисни ключі в замок; це може зламатися.

kind to

Definition: To treat someone or something with respect, compassion, and generosity.
• Визначення: Ставитися до когось чи чогось із повагою, співчуттям та щедрістю.

• Examples:

• “She is always kind to animals, making sure they are fed and safe.”

• Вона завжди добра до тварин, дбаючи про те, щоб вони були нагодовані та в безпеці.

• “You should be kind to your classmates, especially the new ones.”

• Тобі слід бути добрим до своїх однокласників, особливо до новачків

shallow

poco profundo

sprain

Definition: A sprain is an injury caused by overstretching or tearing of ligaments, often resulting in pain, swelling, and difficulty moving the affected joint.
• Визначення: Розтягнення зв’язок — це травма, викликана надмірним розтягненням або розривом зв’язок, що зазвичай супроводжується болем, набряком і труднощами з рухом ураженого суглоба.

• Examples:

• “She sprained her ankle while running on uneven ground.”

• Вона розтягнула щиколотку, бігаючи по нерівній поверхні.

• “He had a minor wrist sprain from falling off his bike.”

• У нього було легке розтягнення зап’ястка після падіння з велосипеда.

take one's life in one's hands

danger or risk, especially with one’s safety or life.
• Визначення: Робити щось, що включає значну небезпеку або ризик, особливо для власної безпеки чи життя.

• Examples:

• “By climbing that mountain in such bad weather, you’re taking your life in your hands.”

• Залізаючи на ту гору в таку погану погоду, ти ризикуєш своїм життям.

• “Driving on icy roads without proper tires is like taking your life in your hands.”

• Їзда по крижаних дорогах без відповідних шин — це як ризикувати своїм життям.

take precautions

Definition: To do something in advance to reduce risk or avoid potential harm.
• Визначення: Робити щось заздалегідь, щоб зменшити ризик або уникнути можливої шкоди.

• Examples:

• “You should take precautions when traveling to a new country.”

• Вам слід прийняти запобіжні заходи, подорожуючи до нової країни.

• “The workers took precautions by wearing safety helmets.”

• Робітники прийняли запобіжні заходи, надягаючи захисні шоломи.

to be on the safe side

para mayor seguridad

touch-and-go

Definition: Describes a situation where the result is uncertain and could quickly change, often with a possibility of danger or failure.
• Визначення: Описує ситуацію, коли результат невизначений і може швидко змінитися, часто із можливістю небезпеки або невдачі.

• Examples:

• “After the accident, his condition was touch-and-go for a few hours.”

• Після аварії його стан був дуже критичним протягом кількох годин.

• “The rescue mission was touch-and-go, but everyone made it out safely.”

• Рятувальна операція була дуже ризикованою, але всі врятувалися.

watch one's step

Definition: To pay attention to where one is walking to avoid tripping, slipping, or falling.
• Визначення: Звертати увагу на те, де ви йдете, щоб уникнути спотикання, послизання або падіння.

• Examples:

• “Watch your step on the icy sidewalk.”

• Будьте обережні на слизькому тротуарі.

• “Please watch your step as you exit the train.”

• Будь ласка, будьте обережні, виходячи з поїзда.

worldwide

Definition: Covering or affecting the whole world.
• Визначення: Охоплює або впливає на весь світ.

• Examples:

• “The company has a worldwide reputation for excellence.” (Adjective)

• Компанія має всесвітню репутацію за свою досконалість.

• “The film was released worldwide last month.” (Adverb)

• Фільм був випущений по всьому світу минулого місяця.

outcome

Definition: The end result or effect of a particular action, decision, or event.
• Визначення: Кінцевий результат або наслідок певної дії, рішення чи події.

• Examples:

• “The outcome of the meeting was positive, with everyone agreeing on the proposal.”

• Результат зустрічі був позитивним, і всі погодилися з пропозицією.

• “We are waiting to see the outcome of the election.”

• Ми чекаємо на результат виборів.

exceeded expectations

Definition: To achieve results that are better, higher, or more impressive than what was originally thought possible.
• Визначення: Досягти результатів, які є кращими, вищими або вражаючими порівняно з тим, що спочатку очікувалося.

• Examples:

• “The new product exceeded expectations and became a bestseller within weeks.”

• Новий продукт перевершив очікування та став бестселером за кілька тижнів.

• “Her performance in the competition exceeded all expectations.”

• Її виступ на змаганнях перевершив усі очікування.

effort

Definition: The exertion of physical or mental energy to do something.
• Визначення: Зусилля фізичної або розумової енергії для виконання чогось.

• Examples:

• “She put a lot of effort into preparing for the exam.”

• Вона доклала багато зусиль, щоб підготуватися до іспиту.

• “The team’s effort paid off when they won the championship.”

• Зусилля команди окупилися, коли вони виграли чемпіонат.

Quiz
Java
viruses
photosynthesis
Matspjälkning boken
Lesson 4: Database Analysis and Design
todo
General Principles
Lesson 3: Database Development Process
Portuguêsportuguês verbos
historychapter 1,2,3
Joana
ESTRUCTURA DE LA PLACENTA
Kickboxing
Traumatologia
accidentes de transito
3. Familia y compañía
VIOLACION
Parcial 2
FRACTURE
éducation physique - copieriennnn
Etapa 1
PSIpsi
unidades 9-10
esame di paciologia dei processi cognitivi ed emotivi
Mapeh (Music) 2nd testStudy
Grundpropleme der Sozialen Arbeit
2. Metas profesionales
skeletal system part 1
Lesson 2: Database Environment
verbos regulares del alemán
colores
Paises y capitales - copia
Paises y capitales
Lesson 1: Introduction to Information Management
Rhetoric cards
direito economico
HK åk 8 prov
glosor
The Teacher and School Curriculum50 items test
Verbos
Histologia
Sprecheafufgaben swei
Amnios y cordón umbilical
History test ww2 grade 10
português sermão teste
BIOLOGÍA
MEMBRANAS FETALES Y PLACENTA
svt - copie
svtflashcards svt
vocabulary: social issuesejercicio donde he de rellenar huecos en blanco de frases de vocabulario sobre "social issues": corruption, curfew, demonstration, funding, gang, gather, go on strike, healthcare, homlessness, inequal...
diritto costituzionale
Guía Parcial 2
Peskeletal system
les tissus musculaire osseux etc
expressões algébrica de números racionaispara início de 7° ano
GrammaticaGrammatica
Vocabulary of school
spanishspanish
bio 30 digestion test
physics heat test
kap 9
Het karakter
spanish vocab - claro 2 - 1.2
svt 2
anglais1
français
englisch
glosor v.45
filosofía
Sonam300-400
BIO Topic 11
anaisnotre environnement
contrôle de svt6eme
contrôle svtles espèces et notre environnement
Latein L.24
Filosofia
Anglais
physic chimicphysic chimie bien relire les question bonne chance :)
Graphing quadratic equations (gr 10 math)
Lägesadjektiv
religion
Specialiteter
Sjukdoms- och behandlingstermer
human body
Complications des décubitus
les complications du décubitus
frölunda damlag
types of demand
floods
floods
verbs
Chimie Physique
Chimie organique
Duits schritt 48 (3vwo)
maths
oppervlaktespanning (water)
Biodiversitébah biodiversité
Connecteurs logique
itpstate of consciousness, learning, perception, memory
egypttest
english
Literatura
Hippocrates and galen
Englisch Vokabeln
normes et societe !
Účt-čtvrtletka
Chaper 12 Psychology
budhist worshipbuddhist
Week 9 - Chapter 16 Somatic Sensation
Kvalitativ metod
christian worshiprs revision
Week 9 - Chapter 17 Special Senses
psycho cog
statistica
AdjetivosGrado comparativo: - [mas + adj + que/de] - [menos + adj + que/de] - [tanto/tan + adj + como] o [igual + de + adj] Superlativo: - relativo: [el/la/los/las + más + adj] - absoluto: [muy + adj] o [adj ...
English: poetry
Biologia celular e histológia
Decisiones economicas coletivasPreguntas sobre un tena de economia de 1 Bachillerato.
psicologia generale
chem 30 term two test
English NRI quiz 3
Another one?
ARTO SUPERIORE muscoli spalla, braccio, avambraccio e mano
voc anglais
Surds
English language topics
Moles and molular mass
TLE (Livelihood) 2nd testStudy
les couleurs
math
Spiritual Self
Französich Vokabeln Unité 1+2 Décuvertescool hier
A christmas carol
Lengua
Arte
definitions
Material Self
power and gender
ak begrippen
geografi
Santi
voc: Meteo, natuur, voyage
francese geografia
Sexual Self
tedesco
Perfectionnement
adjectives and dependent prepositions
Physical Self
quimica
oliviaengels deel 1
chemie kaartjes
Science (2nd test)Study
English (2nd test)study
diritto
JURIDICTIONS ET INSTITUTIONS ADMINISTRATIVES
Law of Contract
Physics
etranger
Irish Legal System
Galileo Galilei
storia del diritto italiano
French
Duits schritt 50 (3vwo)
Duits schritt 51 D-N (3vwo)
Duits schritt 48 (3vwo)
All Station codes
Biologi evolution
Flashcards
Saksa perhesanat
COMMENT EST STRUCTURÉES LA SOCIÉTÉ FRANÇAISE ?
BIOCHEM FINALS
penal 3
penal 2
penal
Cantigas de escarnio e maldizerCantigas de escarnio e maldizer.
historia de España
Poesia trovadorescacaracterísticas da poesia trovadoresca
cortes de cadizse formó una comisión de corte en mayo en 1809 por jovellanes su objetivo era preparar una asamblea para definir reformas necesarias la comisión decidió el tipo de corte únicamerales o bicamerales y e...
Geo
anthology poems
DOWNWARD COMMUNICATION
True or falseTrue or False questions FTN edition!!!!!
UPWARD COMMUNICATION
ORGANIZATION COMMUNICATION
wings of fire bookssee if you can guess these books in order
BUSINESS REPORT
FTNSee if you can answer these intermediate question about Footseps to Nothing!
werkwoorden bundel
v45 glosortill fredag 8e
chapter 11 psychology
Kvantitativ metod
Rivoluzione Russa
História
womans healthit must cover breast, cervical and ovarian cancer as well and sexual and health contraceptives
Formas irregulares de participio pasado
Projectvak
Formas regulares de participio pasado-AR -> -ADO -ER -> -IDO -IR -> -IDO
Verbos -IR (presente de indicativo)-o -es -e -imos -ís -en
Verbos -ER (presente de indicativo)-o -es -e -emos -éis -en
Verbos -AR (presente de indicativo)-o -as -a -amos -áis -an
Verbos irregulares como 'huir' (presente de indicativo)-I- -> -Y-
Físico química
deel 2
Verbos irregulares como 'ofrecer', 'conocer', 'nacer' y 'conducir' (presente de indicativo)-ZC- en la primera persona
漢字-N5
Verbos irregulares como 'confiar' y 'continuar' (presente de indicativo)-I- -> -Í- -U- -> -Ú- !No vale para todos los verbos en -iar y -uar! -> no vale para los verbos en -cuar y -guar
Verbos irregulares como 'pedir' (presente de indicativo)-E- -> -I- (debilitación)
Verbos irregulares como 'contar' (presente de indicativo)-O- -> -UE- (diptongación) ![jugar]
gravidez, fecundação
chemistry 🧪🦠.
Verbos irregulares como 'preferir' (presente de indicativo)-E- -> -IE- (diptongación)
Verbos irregulares como 'pensar' (presente de indicativo)-E- -> -IE- (diptongación)
biologiaLEZIONE 1-INTRODUZIONE ALLA CELLULA
espagnol
woordjes 365-378
Pompeo e Crasso
LatínLatinismos
CONFINI e MUSCOLI DELLA PELVI
MUSCOLI DELL'ANCA
OSSO DELL'ANCA e ARTICOLAZIONIComprende anche le parti dei forami, delle aperture e delle lacune e di cosa passa attraverso esse
DOMANDE GABBIA TORACICA OSSA E ARTICOLAZIONI
DOMANDE RACHIDE ARTICOLAZIONI E OSSA
Kapitel 4
LatínRadicales latinos
Spanskadialog La escuelaDialog på temat skola under vecka 46/47.
Lo4
Rebecca
Lo3
SCM - PRELIMS
Organização Científica do Trabalho
MS
nouns and dependent prepositions
verbs + dependent prepositions
Fis
Haas, Alpine, Williams
mercedes, Aston Martin, RB
redbull, Ferrari, Mclaren
Science Unit 2 - Chapter 11 - copy
F1
mitose et meiose
Reti di telecomunicazione
Orações Subordinadas AdverbiaisOrações Subordinadas Adverbiais
TEDESCOder film
quiz parole scuola
memory
NATIONAL CAPITAL REGION
REGION 4B: MIMAROPA
REGION 5: BICOL
historiaola
cells
REGION 4-A CALABARZON
inglese
REGION 3: CENTRAL LUZON
formula general
Endangered Flora
Constitución de bayona
Constitución de bayona
Glosario bioquimica
Endangered Fauna
Terminologie (préfixes)
HL BIO genetics test stuff (other than quiz)
100 verbos mas utilizados en aleman con sus respectivas conjugaciones