Ovido
Langue
  • Anglais
  • Espagnol
  • Français
  • Portugais
  • Allemand
  • Italienne
  • Néerlandais
  • Suédois
Texte
  • Majuscules

Utilisateur

  • Se connecter
  • Créer un compte
  • Passer à Premium
Ovido
  • Accueil
  • Se connecter
  • Créer un compte

Vokabel

Geistliche Schatzkammer

Ecclestical Treasury

Weltliche Schatzkammer

Secular Treasury

Der Herrscher bezieht seine Autorität vom göttlichen Reich.

The ruler derives its authority from the divine realm.

wurde angesehen als von Gott erwählt

was viewed as having been chosen by God

Priesterkönig

priestly king

wurde mit den Zeichen der Macht ausgestattet

was endowed with the signs of dignity

Kampagne gegen / Feldzug gegen

campaign against

Abgrenzung der Provinz

demarcation of the province of

gelegentliche Präsenz von

occasional presence of

erste römische Siedlungstätigkeit

first Roman settlement activity

Vindobona wird eines von 30 Legionshauptquartieren des Römischen Reiches

Vindobona becomes one of 30 legion headquarters of the Roman Empire

Aufstellung/Einsatz der Legio XIII

deployment of the legio XIII

die Legion ist in … stationiert und bleibt dort bis …

the legio is based in … and remains there until …

Markomannenkriege

Marcomannic wars

Provinzgouverneur

Provincial Governor

die severischen Kaiser

Severan Emperors

Grenzkonflikte

border conflicts

allmählicher Niedergang der Siedlung

gradual decline of the settlement

ein Erdrutsch zerstört große Teile des Legionslager

a landslide destroys large parts of the legionary fortress

die Zivilbevölkerung zieht sich vollständig aus … zurück

civilian population completely withdraws from

Verstärkung der Befestigungen

reinforcement of the fortifications

Goten

Goths

Hunnen

Huns

Markomannen und Quaden

Marcomanni and Quadi

Verwaltung löst sich allmählich auf

administration dissolves gradually

keine archäologischen Beweise können gefunden werden

no archaeological evidence can be found

bis ungefähr ins 9./10. Jahrhundert

until approximately the 9th/10th century

Keltischer Stamm der Boier

Celtic tribe of the Boii

im Wiener Becken angesiedelt

settled in the Vienna basin

militärischer Konflikt brach aus aufgrund von

military conflict erupted due to

Expansion des Reiches

expansion of the realm

Reich von Noricum

realm of Noricum

von den Römern annektiert

annexed by the Romans

bewohnt von

inhabitated by

es wird angenommen, dass

it is throught/assumed that

im Laufe der Zeit

in the course of time

ein Ausdruck großen Luxus

an expression of great luxury

eine Revolte/ein Aufstand brach aus

a revolt broke out

die Verteidigung hielt sie für weitere … Jahre beschäftigt

the defence kept them occupied for another … years

Grabstelen

burial steles

Inschriften

inscriptions

während der Herrschaft von Kaiser …

during the reign of Emperor ...

permanente Militärbasen, Legionslager und Städte wurden entlang der Donau errichtet

permanent military bases, legionary fortresses and towns were erected along the Danube

Legionslager

legionary fortress

die politische und wirtschaftliche Entwicklung der Donauregion wurde stark von den Römern beeinflusst

the political and economic development of the Danube region was strongly influenced by the Romans

vier Legionen waren in Pannonien stationiert

four legions were stationed in Pannonia

ein 20 Hektar großes Legionslager

a 20-hectare large legionary fortress

bildete eine natürliche Barriere

formed a natural barrier

Straßenverbindungen

road connections

eine städtische Siedlung entwickelte sich um die Befestigungen der Militärbasis

an urban settlement developed around the fortifications of the military base

sie hatte eine enge Beziehung zur Militärbasis

it had a close relationship with the military base

führte dazu, dass sich die Bevölkerung bis zum 3. und 4. Jahrhundert n. Chr. in die Festung zurückzog

this led to the population withdrawing into the fortress by the 3rd and 4th century A.D.

Militärfestungen waren größtenteils standardisiert

military fortresses were mostly standardised

Legionslager wurden nach einem ähnlichen Muster gebaut

legionary fortresses were built following a similar pattern

Sie wurden für eine Legion gebaut, die maximal 6.000 Soldaten umfasste.

they were built for one legion, which had a maximum of 6,000 soldiers

ihre Kommandanten unterstanden nur dem Kaiser und dem zuständigen Provinzgouverneur

their commanders were subordinate only to the emperor and the provincial governor concerned

war ein Verwaltungszentrum

was a centre of administration

monumentale Steinbauten

monumental stone buildings

machte auf die einheimische Bevölkerung einen einschüchternden Eindruck

made an intimidating impression on local inhabitants

mussten ihre gewohnte Lebensweise nicht aufgeben

did not have to sacrifice their habitual way of life

eine Frischwasserversorgung war vorhanden

freshwater supply was available

Ein Legionslager beeinflusste die gesamte Wirtschaft der Region.

a legionary fortress affected the whole region’s economy

kulturelle Fertigkeiten und Werte wurden von der einheimischen Bevölkerung übernommen

cultural skills and values were adopted by the local population

Fast alle Hauptgebäude wurden aus Stein gebaut, viele davon zweigeschossig.

nearly all main buildings were built of stone, many of them two-storeyed

Die Unterkünfte der regulären Truppen nahmen die größte Fläche ein.

the regular troop’s quarters comprised the largest area

Tirbunenhäuser

officers' houses

ausgeklügeltes Abwehrsystem

an elaborate defence system

Fallgruben und Palisaden

pitfalls and palisades

geschützt durch eine massive Mauer

protected by a massive wall

Das Lager hatte vier Tore.

the fortress had four gates

Principia

headquarters building

an der Querung der Hauptstraßen

at the intersection of the main roads

Fahnenheiligtum

flag sanctuary

Legionsadler

legionary eagle

Prätorium

commander's house

palastähnliches Gebäude

a palace-like building

Valtudinarium

military hospital

zweigeschoßig

two-storey

Krankenzimmer

sick rooms

stellten professionelle medizinische Versorgung bereit

provided professional medical care

Soldatenunterkünfte

soldiers' accomodation/barracks

umfassten/bildeten

comprised

Werkstätten/Fabrica

workshops

Bäder

baths

Warm- und Kaltwasserbäder

warm and cold-water bathing areas

Innenhof

courtyard

wurden den höchsten Offizieren vorbehalten

were reserved for the highest-ranking officers

erhielten das römische Bürgerrecht

were granted Roman citizenship

Die Mehrheit der Bevölkerung hatte den Rechtsstatus von Fremden.

the majority of the population had the legal status of foreigners

glaubten an verschiedene Götter

believed in different deities

fremde Götter wurden geduldet

foreign deities were tolerated

die Zivilvorstadt war unter militärischer Jurisdiktion

the civilian settlement was under military jurisdiction

lag entlang der sogenannten Limesstraße

was located along the so-called Limesstraße

Die Grabstätten befanden sich entlang der Hauptverkehrsstraßen.

burial places were located along the arterial roads

war stark vom sozialen Status abhängig

was strongly determined by social status

Markgraf

Margrave

Herzog

Duke

Sie hatten einen bleibenden Einfluss auf die Entwicklung des Landes

they had a lasting influence on the development of the country

Markgrafschaft Österreich

the Margraviate of Austria

Erzherzogshut

Archdukal Hat

führten symbolische die alten Hofdienste durch

symbolically performed the old court services

Stift Klosterneuburg

Klosterneuburg Abbey

wurde zu diesem Zweck nach Wien gebracht

was brought to Vienna for this purpose

Herrscherwechsel

a change of ruler

wurden immer prunkvoller

became increasingly lavish

Die „Erbhuldigung“ war eine ständische Zeremonie.

The "Erbhuldigung" was a ceremony held by the estates.

trugen die Insignien des Treueschwurs

carried the insignia of the oath of allegiance

Vertreter der Länder/Territorien

representatives of the territories

Das Erzherzogtum entstand unter Rudolf IV.

The duchy came into being under Rudolf IV.

gebildet aus

made up of

ist unterteilt in zwei Sammlungen

is divided into two collections

beherbergt

houses

gehört zum KHM

is affiliated with the Kunsthistorisches Museum

achteckige Krone

octagonal crown

reich dekoriert mit kostbaren Steinen

richly decorated with precious stones

juwelenbesetztes Kreuz

bejewelled cross

Emaille-Bilder (in Niello-Technik)

enamel images (in niello technique)

drückt den zentralen Gedanken der theokratischen Herrschaft aus: Durch mich herrschen Könige

expresses the central idea of theocratic rule: By me kings reign

formal von der Helmzier der antiken römischen Kaiser abgeleitet

derived formally from the helmet decoration of the ancient Roman emperors

eine Darstellung des gekreuzigten Christus

a depiction of the crucified Christ

Reichskreuz

Imperial Cross

ein Meisterstück der mittelalterlichen Goldschmiedekunst

masterpiece of medieval goldsmith’s art

ist auch ein Reliquiar

it is also a reliquary

Heilige Lanze

Holy Lance

wurde als einer der Nägel betrachtet, mit denen Christus ans Kreuz geschlagen wurde

was considered one of the nails with which Christ was hung on the cross

hat eine Reihe von Interpretationen durchlaufen

has gone through a succession of interpretations

Schutzpatron des/der

patron saint of

es wurde für fähig erachtet, das Schlachtenglück zu wenden

considered capable of turning the course of battle

Kreuzpartikel

Particle of the Cross

zusammen aufbewahrt mit

stored together with

stammt aus dem 14. Jahrhundert

dates from the 14th century

aus dem Mittelalter

of the Middle Ages

Karl der Große

Charlemagne

besteht aus

consists of

es enthält die vier Evangelien von Matthäus, Lukas, Markus und Johannes

it contains the four gospels of Matthew, Lucas, Marcus and John

der zukünftige Kaiser schwor seinen Eid auf das Buch

the future emperor swore his oath on the book

Stephansbursa

St. Stephen’s Purse

in Form von

in the form of

es enthielt einmal

it once contained

platziert in

placed in

Krönungszeremonie

coronation ceremony

in Goldfolie gepresst

stamped into gold foil

mit Darstellungen von

with depictions of

wurde als Reliquie von ... erachtet

was considered a relic of ...

wurde damit umgürtet

was girded with it

Schwertscheide

scabbard

ziseliert in Goldfolie

chased in gold foil

Das Schwert sollte vor dem Herrscher mit der Spitze nach oben getragen werden

the sword was meant to be carried ahead of the ruler with its tip pointing upwards

trägt lateinische Inschriften

bears Latin inscriptions

wurde gehalten für

was regarded as

Reichsheiliger

imperial patron saint

sind verschwunden/verlorengegangen

have gone missing

Zeremonialschwert

Ceremonial Sword

Gewandsatz

set of vestments

benutzt für die Krönung von

used for the coronation of

hergestellt durch die königliche Werkstatt in ...

made by the royal workshop at ...

wurde angebracht auf

was applied to

perlenumrandet

framed by pearls

Reichsadler

imperial eagles

doppelköpfiger Reichsadler

double-headed imperial eagle

ergibt sich aus der Tatsache, dass

stems from the fact that

Kettengliederreliquiar

Reliquary with Chain Links

Deckel

lid

Vorderseite

front

die Gravuren sind geschwärzt

the engravings are blackened

es gilt als das Werk eines italienischen Meisters

it is considered the work of an Italian master

Krönungsmantel

Coronation Mantle

halbkreisförmiger Mantel aus rotem Samit (eingeschnittene Seide)

semicircular mantle of red samite (incised silk)

verziert mit aufwändiger Goldstickerei

decorated with elaborate gold embroidery

Kufi-Inschrift

Kufic inscription

zusammen mit der Alba und der Blauen Tunika Teil des Schatzes der normannischen Könige

together with the Alba and Blue Tunicella part of the treasure of the Norman kings

kam durch Erbschaft ans Haus ...

it passed by inheritance to the House of ...

Kleidungsstück

garment

gefärbt mit

dyed with

Manschetten/Bündchen

cuffs

es wird angenommen, dass

it is assumed that

Einfassungen am Saum

borders on the hem

es scheint ein aufgearbeitetes Kleidungsstück zu sein

it seems to be a refurbished garment

goldene Ranken

gold tendrils

einköpfiger Adler mit Heiligenschein

one-headed eagle with a halo

das heraldische Symbol der ... Dynastie

heraldic symbol of the Hohenstaufen dynasty

hergestellt aus

made from

ist weitgehend herausgefallen

has largely fallen out

umgeben von

surrounded with

hat eine ungewöhnliche Länge

has an unusual length

lithurgische Stola

liturgical stole

wahrscheinlich über der Schulter und um die Hüften getragen

probably worn over the shoulder and around the hips

richtig gewickelt wären die Adler immer mit dem Kopf nach oben zu sehen

correctly wrapped the eagles would always be visible with its heads up

es ist ungewiss, ob es ... war

it is questionable whether it was

Damastkammgarn

damask twill

vollständig mit Medaillons in Seidenstickerei bedeckt

entirely covered with medallions in silk embroidery

darstellen/porträtieren

portray

gekrönte Herrscher

crowned rulers

Saum

hem

Zepter

sceptre

Reichsapfel

imperial orb

Wappen

Coats of Arms

Kapuzinergruft

Capuchin Crypt

Stifter der Gruft

Founders of the Crypt

als östliche Mark des bayerischen Herzogtums

as eastern march of the duchy of Bavaria

die erste schriftliche Nennung Österreichs datiert aus 996

the first written evidence of Austria dates from 996

erscheint zum ersten Mal

first appears

war eine Ostmark des deutschen Königreichs unter bayerischer Oberhoheit

was an eastern march of the German kingdom under Bavarian suzerainty

eisenzeitliche Hallstattkultur

the Iron Age culture at Hallstatt

erschien relativ spät

appeared relatively late

Kelten

Celts

Die Kelten gründeten das Königreich Noricum

the Celts set up the kingdom of Noricum

kam unter zunehmenden Druck der germanischen Stämme

came under increasing pressure from Germanic tribes

wurde friedlich ins Römische Reich integriert im Jahr 15 v. Chr

was peacefully incorporated into the Roman Empire in 15 bce

litt unter der Zwangsbesetzung durch die Römer

suffered coercive Roman occupation

Die römische Herrschaft dauerte mehr als fünfhundert Jahre.

Roman rule lasted for more than five hundred years.

eroberten die reiche Provinz Pannonien

conquered the rich province of Pannonia

sie erlitten eine katastrophale Niederlage durch die ...

they suffered catastrophic defeat at the hands of ...

Noricum wurde kaiserliches Grenzgebiet

Noricum became an imperial border area

Der Limes war die militärische Mauer der Römer durch Europa.

The Limes was the Romans’ military wall across Europe

scheint gewesen zu sein

appears to have been a

Rom übte die Hegemonie über die germanischen Stämme nördlich des Limes aus.

Rome exerted hegemony over the Germanic tribes to the north of the Limes.

die Gefahr einer germanischen Invasion wurde immer größer

the threat of Germanic invasion became ever greater

kam im Jahr ... in die Region

came to the region in ...

um die Eindringlinge abzuwehren

to repel the invaders

waren eine große Bedrohung

were a major threat

Die Römer verstärkten ihre militärische Präsenz

The Romans increased their military presence

die Grenze war zunehmend durchlässig

the border was increasingly porous

Ostgoten

Ostrogoths

evakuierten Pannonien angesichts der Hunnengefahr

evacuated Pannonia in the face of the Huns

übernahmen die Goten (die Herrschaft)

the Goths took over

Rugier

Rugii

die Bevölkerung wurde zur Evakuierung aufgefordert

the population was ordered to evacuate

Alemannen

Alemannii

Die Römerzeit war vorbei.

The Roman era was over.

die Völkerwanderungen gingen weiter

tribal ‘migrations’ continued

Donautal

Danube valley

Hauptroute

prime route

Langobarden

Langobardii/Lombards

Awaren

Avars

slawische Völker

Slavic tribes

Bayern

Bavarians/Bajuvarii

Vasallen der Franken

vassals of the Franks

kamen in die Region

entered the region

Damit begann der Kampf der Awaren und Slawen gegen die Bajuwaren um die Kontrolle der Region.

Thus began the contest of Avars and Slavs against Bajuvarii (Bavarians) for control of the region.

sie kamen aus den eurasischen Steppen

swept in from the Eurasian steppes

Byzanz

Byzantium

sie hatten die xx unterjocht und zu ihren Vasallen gemacht

they had subjugated the xx and made them their vassals

veranlasste sie zur Rebellion

led them to rebel

Samoreich

Samo’s kingdom

von da an

from then on,

Die aufstrebende Macht in der Region waren nun die Bayern.

The ascendant power in the region was now the Bavarians.

waren während des xx. Jahrhunderts weitgehend sich selbst überlassen

had been left to their own devices for much of the xx and xx centuries

unter fränkischer Kontrolle

under Frankish control

erlangte die Oberhoheit über Karantanien

gained overlordship of Carantania

stellten ihre Macht über die Bayern wieder her

restored their power over the Bavarians

führte die Franken und Bajuwaren gegen die Awaren

led the Franks and Bavarians against the Avars

Lothringen

Lorraine

Emailmaler

enamel painter

es umfasst

it comprises

Emailtafeln

enamel panels

angeordnet in

arranged in

Epoche der Heilsgeschichte

epoch in the history of salvation

gotischer Maler

Gothic Painter

Verduner Altar

Verdun Altarpiece

Sie gehören zu den ältesten noch existierenden Beispielen von ...

They are among the oldest surviving examples of ...

Tafelmalerei

panel painting

wurde umgewandelt in

was converted into

Flügelaltar

winged altar

Kanzelbrüstung

pulpit balustrade

Stiftskirche

collegiate church

spielte eine zentrale Rolle für die österreichische Geschichte

played a central role in Austrian history

er erwarb die Herzogtümer Österreich, Kärnten, Krain, Steiermark und die Windische Mark

he acquired the duchies of Austria, Carinthia and Carniola, Styria and the Windische Mark

als Ehemann von

as the husband of

nach dem Aussterben der Babenberger Dynastie

after the extinction of the Babenberg dynasty

Die Gebiete erlebten eine Zeit des wirtschaftlichen und kulturellen Wohlstands.

territories experienced a period of economic and cultural prosperity

kam an die Macht im Heiligen Römischen Reich

came to power in the Holy Roman Empire

er kam mit ihm in Konflikt

came into conflict with

besiegte ihn

defeated him

in der Schlacht von

at the Battle of

Größte Ritterschlacht des Mittelalters auf unserem Boden

largest knightly battle of the Middle Ages on our soil

er legte die Fundamente für die Habsburgerherrschaft

he laid the foundations for Habsburg rule

er wurde im Kampf getötet

he was killed in battle

sein Leichnam wurde ausgestellt in

his body was displayed in

Wiederaufnahme der Tradition

resumption of the tradition

Bettelorden

mendicant order

Quiz
irregular verbs
periodiska systemet ocha nnat
Neuropsicologia
glosor kap 8 del 2
Examen 2
새 단어 2과 3급새 단어 2과
vocab
새 단어 1과 3급새 단어
la comida (het eten)
spanska glosor v 11
Norsk 1
socialt arbete och samhällets organisering
Quiz Chapters 1-3
bathroom
kitchen room
c
ucsp - copy
histoire
o
PY2505.8 ~ {Intro to Parenting}
social studies test 3
chap 14
Chapter 5 Terms/ Relationships
Chapter 4 Terms/ Relationships
förintelsen
Unit 2 test
lessico 36
biologie
lessico 35
samhälsekonomi 2
Ggp
unita 10
World Englishes
woordekraker deel 4 uitbrijding
le proteine
teste de historiaSegue abaixo uma série de perguntas e respostas, em português de Portugal, que abrangem os temas indicados: ⸻ 1. Qual era a situação da Igreja Católica no final da Idade Média que contribuiu para o ...
Ap reviewerreviewer
utnordisk
prov
veronicaFoundation kicks and handstrikes
woordekraker deel 4
Prov fredag
Simona
diass
Drim
Anatomi
summative - copy
internationella rätt
communicable diseases
nyckeltal
Industrialism åk 8 - Industriarbetarliv & demokrati
vocaboli di latino della terza declinazione
examen microbiología
german 45
german 44
inka
Deutsch Der
wow 1
chap 3
mündliche Teil 1, Thema 4 Berufliches Vorbild
paper 1 topics
bio 30 respiration
2do examen
3. El mundo de las ferias
Deutsch Das
Anglais
Pop musik
vocabulario tama 8y10
Andra världskriget
futurο dei verbi irregolari(TV)
Folkrörelser
Il Futuro
Mellankrigstiden
TOM
Traduce_semana_11_2
Lag och rätt 13/3
franska kap 6
Glosor till 14/3
redemittel 16
TOM 14.03
unità 16
urg
3급 건국 한국어 3과새 단어
copy 2
summativesummative
NO7ans fysik om tryck
matens väg genom kroppen.
anatomimedicinsk terminologi
Industrialism SVERIGE åk8
capitales 2
funcion humana II
POLO Y SERVICIO
Art Appreciation
Arbeit
Tweede klas geschiedenis begrippen 3.4 & 3.5
Tweede klas geschiedenis begrippen 3.3
Tweede klas geschiedenis begrippen 3.1 & 3.2
gruppo
logistique comp 1
blancatienes que contestar bien la siguientes preguntas
english about austarila
50
Latein MIR 1-13 Zeit-und Fragewörter
Biology Test 2
maatschappijleer se4
Inglés tema 4 vocabulariohola
la casala casa
HIS 344
El cuerpo y la salud
sich-verben
VNgeschiedenis
espagnolakdvn
allemand sentiments
Ap Exam
vocabulaire anglais
Kommunikation
parole francesee 2
Respiratory
Adverbios De Lugar
Q3 NRI Quiz #3
bio 221 lect 5pt2 +
wo ist
badezimmer
schulealles vom ohr( aufbau,tinitius,funktion)
Traduce_semana_11
os lusiadas
månaderna
veckans dagar
11
kap 8 glosor
El Cuarto
det kühlschtank ist leertråkiga tyska glosor
UNIT 5 - verb + noun
resinas compuestas
paper 1 topics
La Casa
Jaartallen Verlichting
kap 7 glosor
i lipidilipidi
carboidraticarboidrati
Tweede klas Frans chapitre 3 blokje h
hge
405
Tweede klas Frans chapitre 3 getallen
Tweede klas Frans chapitre 3 blokje G
Speaking and vocabulary
english
verbos en -ar
spanisch
Tweede klas Frans chapitre 3 blokje E & F
frans
10 Module 1
Glosor 3
NONI
Glosor 2
communication lawsGENDER –FAIR LANGUAGE USE DEFINITION OF TERMS
lesson 2 green book (2)
Reading HistoryREVIEWER
practica
yesos dentales
tyska ägande ord
paper 1 topics
ordförråd, allmäna termer
Prepositionsuttryck
grekiska grundord, svensk översättning, latinsk motsvarighet
tyska Jobb
2britisch
manuella switchar
raw
ucsp
svenska begrepp vt25
hemkunskap
grammar and vocabulary
rit 5
Englisch
terminologi + försvenskning kirurgi
de + le
väder
action corporelle
presens av faire
Pinyin
läxför veckodagarna
taille
distance
Bias
Female funding bias
Female founder gap
Chapter 3 Terms/Relationships
Chapter 2 Terms/ Relationships
Chapter 1 Terms/ Relationships
diass
Mikrobiologi 2
Vendas e Negociação
KTC.
Reseräkningar
termer för operation och andra ingrepp
Bokföring
ordlista kirurgi
Criminologia
adjectif d'action
Esoagnol (3)Vocabulaire 3
random verbshttps://french.kwiziq.com/my-languages/french/tests/take/16674735
Clases Marzo 1
건국 한국어 3과
Tower of Babel
Allmänna termer
Basmorfem översätta grekiska vs latin
SCV (cardio)
business 8 test 2business 8 urself again
Noah's Ark
20-30.leta 20.století -ceska poezie
fecondation à puberté
건국 한국어 2과새로운 단어
s'appelle
lesson 3 red book (2)
mon amie conflicthttps://french.kwiziq.com/revision/grammar/use-mon-not-ma-with-feminine-nouns-starting-with-a-vowel-or-mute-h-possessive-adjectives
chp456 mm
PY2507.1 ~ {Communication by sound} 2.0
prov geo
glosor 1
spanska muntlig prov
musik
french wordsi=Dans framför=Avant på=sur bakom=derrière under=sous mellan=entrè
glosor V.10
Ekologi begreppEkologi begrepp
Historia
Franska läxa v10
ks3 spainsh
Biología UNAM (4)
Gamla testamentet
Test 2.1
ENUMERATIONS
Danska del 5Sida 5-6 i ordlistan på Canvas
Danska del 4Sida 4 i ordlistan på Canvas
Danska del 3Sida 3 i ordlistan på Canvas
Danska glosor del 2Sida 2 i ordlistan på Canvas
et
건국 간국어 1과
tagalog directionsBasic Directions
latino (3): nomi
3 dec. Freq 3
Danska glosor del 1Sida 1 i ordlistan på Canvas
harjotus
arte imp e post
05.03.2025eyhe
prov
MÅL 3 tentafrågor
bonding 2.0
Fremdwörter
bio
1 con. Freq. 3
Latviešu val.
devcomTHE ENVIRONMENT OF DEVELOPMENT AND UNDER DEVELOPMENT & MAJOR ISSUES, PROBLEMS AND TRENDS OF DEVELOPMENT AND UNDER DEVELOPMENT
3 dec. Freq. 3
hit it offllevarse bien desde el principio
Français
PY2505.7 ~ {Literacy}