Ovido
Språk
  • Engelska
  • Spanska
  • Franska
  • Portugisiska
  • Tyska
  • Italienska
  • Nederländska
  • Svenska
Text
  • Stora bokstäver

Användare

  • Logga in
  • Skapa konto
  • Uppgradera till Premium
Ovido
  • Hem
  • Logga in
  • Skapa konto

Franska - passé composé eller imparfait?

Igår regnade det när vi gick ut.

Hier, il pleuvait quand nous sommes sortis.

Jag tittade på tv när du ringde.

Je regardais la télé quand tu as appelé.

När jag var liten åt jag mycket choklad.

Quand j’étais petit(e), je mangeais beaucoup de chocolat.

Hon kom klockan åtta.

Elle est arrivée à 8 heures.

Vi såg den här filmen förra veckan.

Nous avons vu ce film la semaine dernière.

Varje sommar åkte vi till Italien.

Chaque été, nous partions en Italie.

Det var kallt den morgonen.

Il faisait froid ce matin-là.

Plötsligt hoppade katten upp på bordet.

Soudain, le chat a sauté sur la table.

Ni brukade alltid läsa innan ni sov.

Vous lisiez toujours avant de dormir.

De gjorde klart sina läxor snabbt.

Ils ont fini leurs devoirs rapidement.

Du sov när jag kom hem.

Tu dormais quand je suis rentré(e).

Hon brukade ta bussen.

D’habitude, elle prenait le bus.

En dag mötte Marc Julie i parken.

Un jour, Marc a rencontré Julie au parc.

Min bror spelade fotboll varje lördag.

Mon frère jouait au foot tous les samedis.

Den dagen var det mycket folk på kaféet.

Ce jour-là, il y avait beaucoup de gens au café.

I det ögonblicket förstod jag svaret.

À ce moment-là, j’ai compris la réponse.

Vi var trötta efter festen.

Nous étions fatigués après la fête.

De (tjejer) brukade ofta besöka sina mor-/farföräldrar.

Elles visitaient souvent leurs grands-parents.

Han sa ingenting under filmen.

Il n’a rien dit pendant le film.

Jag pratade när han kom in.

Je parlais quand il est entré.

Varje morgon skrev hon i sin dagbok.

Chaque matin, elle écrivait dans son journal.

Förra året reste vi med tåg.

L’année dernière, nous avons voyagé en train.

Marie hade på sig en blå klänning den där dagen.

Marie portait une robe bleue ce jour-là.

Du arbetade medan jag lagade mat.

Tu travaillais pendant que je faisais la cuisine.

De bestämde sig för att åka vid midnatt.

Ils ont décidé de partir à minuit.

Min familj bodde i Nice förr.

Ma famille habitait à Nice autrefois.

De köpte ett nytt hus.

Elles ont acheté une nouvelle maison.

Han brukade sjunga i duschen varje morgon.

Il chantait sous la douche tous les matins.

Jag ramlade när jag gick nerför trappan.

Je suis tombé(e) en descendant l’escalier.

Det snöade när skolan började.

Il neigeait quand l’école a commencé.

Hon läste när du kom in i rummet.

Elle lisait quand tu es entré dans la pièce.

Vanligtvis cyklade jag, men igår tog jag bussen.

D’habitude, je faisais du vélo, mais hier j’ai pris le bus.

Medan ni pratade ställde läraren en fråga.

Pendant que vous parliez, le professeur a posé une question.

Varje gång jag kom hem var det redan mörkt.

Chaque fois que je rentrais, il faisait déjà nuit.

Vi sov när larmet gick.

Nous dormions quand l’alarme a sonné.

När jag var 10 år besökte jag Paris för första gången.

Quand j’avais 10 ans, j’ai visité Paris pour la première fois.

Du spelade fotboll och plötsligt skadade du dig.

Tu jouais au foot, et soudain tu t’es blessé.

De pluggade medan jag lagade mat.

Elles étudiaient pendant que je faisais la cuisine.

Igår ringde du medan jag tittade på en film.

Hier, tu as téléphoné pendant que je regardais un film.

Jag tänkte på dig när du skrev till mig.

Je pensais à toi quand tu m’as écrit.

Han tränade varje dag, men på lördagen sprang han inte.

Il s’entraînait tous les jours, mais samedi il n’a pas couru.

Ni läste tidningen när katten hoppade upp på bordet.

Vous lisiez le journal quand le chat a sauté sur la table.

Hon skulle just gå när någon knackade på dörren.

Elle allait partir quand quelqu’un a frappé à la porte.

Ni skrattade när rektorn kom in.

Vous étiez en train de rire quand le directeur est arrivé.

Följande morgon sov Philippe fortfarande när det ringde på dörren.

Le lendemain matin, Philippe dormait encore quand on a sonné à sa porte.

Quiz
Franska verb -ir (finir m fl)
Alexandrea's Econ (Topic 2)
Franska verb, blandat
Alexandrea's Econ (Topic 1)
Franska verb reflexiva
Franska verb som böjs med être
bih
Trademarks
PATENT
Biologi
INTELLECTUAL PROPERTY LAW
Genet 302 tech review
Genet 302 lec 18
Genet 302 lec 16 & 17
Genet 302 lec 14 & 15
Genet 302 lec 12 & 13
Genet 302 lec 10 & 11
genet 302 lec 8 & 9
Cell signaling
Genet 302 lec 6 & 7
glosor v 8
kemi
Franska verb
Franska småord
engelska
Econ based off quiz 3
FVG 20 Datenausgabe
ekonomiska kretsloppet
samhällskunskap 2
Biologie
climate change
espagnol
Fysik prov vecka 9 A-nivå
Fysik prov vecka 9 C-nivå
MSTE -RI
problems with urbanization
Méiose 1 et 2 I bio 11 I Mateo Z
droit societes
science 4
Franska ord 0.1
Nefrologia
v
so
bho
bio 2
LOMBAIRE CHAP 1
so
svenskmusikhistoria
Divina commedia 3
Divina Commedia 2