CHAP 53 BLED
la cellule familiale
the family cell
l'un des deux parents
a parent
la mere, le pere
the mother , the father
un enfant
a child, children
un fils, une fille
a son, a daughter
une frere, une soeur
a brother, a sister
un frere ou une soeur
a sibling
un jumeau , une jumelle
a twin
la progeniture
the offspring
un prenom (d'origine chretienne)
a Christian name
un deuxieme prenom
a middle name
un nom de famille
a surname
le grand-pere
the grandfather
la grnad-mere
the grandmother
l'arriere-grand-mere
the great-grandmother
l'arriere-grand-pere
the great-grandfather
un petit-enfant
a grandchild
la petite-fille
a granddaughter
maternal/ paternel
motherly / fatherly
prenommer un enfant
to name a child
le mariage et le divorce
marriage and divorce
une vieille fille
a spinster, an old maid
une demande en mariage
a (marriage) proposal
des fiançaille
an engagement
une bague de fiançcailles
an engagement ring
le mariage (institution)
marriage
le mariage (ceremonie)
a wedding
une alliance
a wedding ring / band
une demoiselle d'honneur
a bridesmaid
le garçon d'honneur, le temoin
the best man
la femme, l'epouse
the wife, wives
les jeunes mariés
the newlyweds
la belle-famille
the in-laws
un(e) concubin(e)
a partner, a common law husband / wife
le concubinage
cohabitation
une pension alimentaire
alimony
une famille monoparentale
a one-parent family, a single-parent family
une mere celibataire
a lone / single mother
une famille recomposée
a reconstituted family
celibataire
single / unmarried
demander quelqu'un en mariage
to propose to somebody
epouser quelqu'un
to marry somebody
se (re)marier
to (re)marry
divorcer de quelqu'un
to divorce somebody
vivre en concubinage
to cohabit, to live as man and wife
reconnaitre un enfant
to recognize a child legally
les ancetres, les aïeux
the ancestors, the for(e)bears
la famille elargie
the extended family
les liens familiaux
family ties
un parent, un proche
a relative
une tante, un oncle
an aunt, an uncle
une niece, un neveu
a niece, a nephew
un filleul, une filleule
a godson, a goddaughter
etre de la meme famille
to be related
les reunion de famille
family gatherings
un anniversaire
a birthday
un cadeau
a present, a gift
du papier cadeau
a gift-wrap
du scotch
adhesive tape , sellotape
un sapin de noel
a christmas tree
une boule (de noel)
a chrismas bauble, ball
le pere noel
santa claus, father christmas
le reveillon de noel
christmas eve
le reveillon du nouvel an
new year's eve
un (bon) pere de famille
a family man
on lui a donner le nom de sa grand-mere
she was named after her grandmother
il tient de son pere
he takes after his father
un mariage en blanc
a white wedding
un mariage blanc (non consommé)
an unconsummated marriage
ils ont feter leur noces d'argent
they have celebrated their silver wedding
etre la marraine / le parrain d'un enfant
to stand godmother / godfather to a child
un enfant naturel est un enfant né en dehors des liens du mariage
a natural child is a child bourn out of wedlock
les enfants adopter veulent parfois rencontrer leur parents naturels
adopted children sometinmes want to meet their birth parents
elle a obtenu la garde de leur enfant
she gained custody of their child
c'est une vrai mere pour moi
she's like a mother to me
c'est l'un des cousins germain de ma mere
he is a first cousin of my mother's
c'est ma tante du coté de ma mere
she is my aunt on my mother's side
c'est mon oncle par alliance
he is my uncle by marriage
john est enfant unique
john is an only child
anna est la petite soeur de lauren
anna is lauren's baby sister
bon anniversaire
happy birthday
joyeux noel
merry christmas
bonne année
happy new year
la fete des mere / peres
mother's day / father's day
le beau pere ( pere du ou de la marié(e)
the father-in-law
la belle mere (mere du ou de la marié(e)
the mother-in-law
une bru, une belle-fille
a daughter-in-law
un beau pere (mari de la mere )
a stepfather
une belle-mere (femme du pere)
a stepmother
un beau-fils (fils du conjoint)
a stepson
une belle-fille (fille du conjoint)
a stepdaughter
un demi-frere
a stepbrother / a half-brother
une demi-soeur
a stepsister/ a half-sister
ils ont deux enfants, valentin est l'ainé
they have two children, Valentin is the elder
ils ont trois enfants , Alex est l'ainé
they have three children, Alex is the eldest
Quiz |
---|
Health science |
CHAPTER 4: ASSESSMENT AND DIAGNOSIS |
CHAP 56 BLED |
Japonés |
welfare state |
Maslow |
mercados financieros internacionales |
thai verbs |
geografia UNAM |
Endocrine System |
Quimica |
shdh |
latino |
anglais |
biolo |
Soci Midterm 2 |
patologia toracica cardiovascular |
éducation physique |
Grunddaten der Gestirne des SonnensystemsWichtigste Grunddater der Erde, der Sonne und anderen Planeten in unserem Sonnensystem. |
SI-EinheitenGeben Sie Basiseinheiten, das Einheitssymbol und das Symbol für die Formel zu der gegebenen Basisgröße an! |
prefinal ITS |
Test 2 |
T2 part 2 |
Genetics Bio |
klamotten |
Sostantivi |
Procédés stylistiques |
divorziconsiglio |
alberialberi |
fichaEstudar o past simple, o past continuous, present simple e o present continuos. |
veganvegan |
Duplicazione del dna |
1 Vocabulaire Prononciation |
yogayoga |
T2 industrial |
naturadomande sulla natura |
1 Vocabulaire |
mga gunitang Himagsikan |
Lingüística tema 1Definiciones |
Vocabulario |
higiene - copia |
Realidade virtual |
Gaio Mario |
O GUI e a Relação - Homem máquina |
I tentativi di riforme dei Gracchi |
Os ambientes gráficos |
anglais vocabulaire eco |
t20_Corriente electricaCorriente electrica, ley de ohm, resistencia,intensidad leyes de de kirchff |
Dryckeskunskap |
Micro midterm |
Psychobiologie - L’audition |
flashcards |
Marketing and comunications |
mouvements littéraires |
classes grammaticales |
T Shipping Industry |
anglais |
Works of Luna Y Novicio |
CHAP 29 BLED |
nov 2024 vocab part 2 |
nov 2024 vocab |
sto |
transpo management ITS |
engelska |
ITS PRELIM |
ITS AUTOMOBILE |
act of proclamation of philippine Indipendence |
infanticidio y abortof |
EMBRIO B1ciclo c
mitosis
mieosis
gastrulación
espermiogénesis
ciclo sexual |
oxidos basicoses un metal (+) mas no metal (o-2) |
Science exam |
h |
higiene |
Quiz lymphatic |
Kartilya ng Katipunan |
mm34 |
Mr longs |
Vocab words |
Perfil do psicólogo nas intituições sociais é comunitárias |
Derecho del Trabajo Parte Sustantiva Segundo ParcialUnidades 6 a 10 |
Parcial |
Trigonometria 11° ano |
Otorrino Parcial |
näringslära 1 och 2 |
lifejacket pt2 |
biologiabio |
Prepositionsuttryck |
Operationstermer |
Endoskopitermer |
Röntgentermer |
BLED CHAP 57 |
Sonam250-300 |
Prepositioner |
ord/fraserlite bra å veta vissa o är egentligen en lite udda o liknande bokstav |
BIO Topic 7 |
Weil Hotel Customer Servicemore about customer service of Weil Hotel |
Glosor arbetsblad 3 och 4 med böjning |
ord utan böjningnågra ord utan böjning bá |
storianana |
geografíaprimera guerra mundial |
Get |
filippa |
ORG AND MANAGEMENT |
laboratório de investigação |
begrepp & betydelse |
ciencias - copia |
Cell biology |
la molecola dell' acqua |
Preistoria e umanizazione |
Gli egizi |
LO4 |
umanesimo e rinascimento |
problemi col tre sempliceproblemi con il tre semplice e circonferenza |
Seances 1-3 |
parte 2 |
TOPIK IIorefubtqa del topik |
Architectures des ordinateursles ordits |
romanian |
articles |
MySQL |
Midterm Arts Architecture |
economiastudio |
Midterm Arts - Sculpture |
syrors namn |
Ögon - diagnoser |
Sociologie de la connaissance |
Foodfood |
Midterm exam Arts - Painting |
Costos |
English vocab quiz |
2 Parcial |
ciencias |
Patologías oído externo |
¿¿¿WARS??? |
Flash cards Democracia Autoritatismo y Totalitarismo |
2513 Midterm 1 |
Hipoacusia |
biomateriales unidad 2 |
Questions histoire de l'art partie 4-5-6 |
the hungarian uprising causes, events, consequences and importance |
Segundo parcial |
medeltiden |
Elise |
tipos de rochas |
Rode jaartallen geschiedenis par 1.1 tot 1.5 |
Geschiedenis begrippen par. 1.4 |
Geschiedenis begrippen par. 1.3 |
objetivos del plan estratégico de oportunidades- igualdad entre hombres y mujeres.
- eliminar la discriminación por razón de sexo. |
Solar system glosor engelska - svenska |
glossor jag inte kunde |
Bio Unit 1 Test |
natuur |
reserach chapter three |
CELL BIOLOGY HL BIO - copy |
Solar system vocabularySolar system vocabulary engelska/svenska |
(CPHN) NUTRITIONAL ASSESSMENT/ RESEARCH |
INTERNome e Cognome, Ruolo e numero di maglia |
the cuban missile crisis |
the cuban revolution |
hungarian uprising |
CPHN 2 |
formule degli indici di posizione |
indici di posizione |
Biologi kroppen åk 8 kap 6.4 Skelett mm |
antropologia della moda |
tyska glossor, del 2 |
Sciencei dont know what to write |
reportaje, artículo de divulgación y mesa redonda |
propiedades, textuales y marcas discursivas |
texto y conectores , nexos |
noticia y cronica |
ENUMERATION |
cuento |
novela |
IDENTIFICATION |
TRUE OR FALSE EXAM! |
Leyenda |
history |
chapter two |
funciones linguisticasquestionario |
elementos narrativosquizz |
quimica |
Anatomia |
Storia romana |
Introduction to Biology |
research chapter one |
ord |
verb |
No |
GS HS 1 |
Streetcar Named Desire |
spanska prov |
БіологіяТема 1 |
Biology - 1.1, 1.2 - monomers and polymers, carbohydrates |
text |
Integumentary system |
Our Country's Good Context |
Ministrar |
oral hälsa och dentala material |
Immunförsvaret |
test |
Альгология |
supply and demand |
NP4 |
War Horse Production points |
CHAPTER 3: VISUAL PERCEPTION PART 3 |
Biologie basisstof 1 |
Anglaisl'anglais !!!! |
Acids & Bases (gr 10 science) |
vävnader |
Lengua Espanola |
Groupe Aller |
Groupe AllerDr. & Mrs Vandertramp |
ekologi |
(PHN) PUBLIC HEALTH NUTRITION PT. 2 |
CHAPTER 3: VISUAL PERCEPTION PART 2 |
Redovisning och finansiell analys |
Produktkalkylering |
Investeringskalkylering |
Hållbarhet |
Budgetprocessen |
Typer av budgetar och deras samband |
Budgeteringens roll och syften |
Definizioni |
Cellen |
Entwicklung 1 |
convection currents in the earths tectonic plates |
buegerschap |
(PHN) PUBLIC HEALTH NUTRITION PT. 1 |
Patente |
ögonswesems |
NP 3 |
NP2 |
(PHN) NUTRITION EDUCATION |
Historical and legal foundations of education |
Parcial 1-Tema 1 |
les mots de base en anglais |
culture et citoyenneté du Québec |
CCQ |
Procédés syntaxiques et grammaticaux |
Procédés lexicaux |
Wilmoth quiz |
Dharmic Religion |
unit 1 - copy |
history |
Procédés d'énonciation |
filosofia teste 1 |
CELL BIOLOGY HL BIOTEST REVIEW |
Receptores de membrana y qué estimulan |
My Vocabularynew words I would like to learn |
d |
antichi egizi |
VI à revoirVI à revoir |
psicologia gen |
Periodo , oracao, sujeito , predicadk , nucléo do sujeito |
Monetary Policy (Chapter 5) |
Monetary Policy (Chapter 1) - Continuation |
NomsNoms des valeurs. |
HématologieErythrocytes |
A&E |
info |