Ovido
Idioma
  • Inglés
  • Español
  • Francés
  • Portuguesa
  • Alemán
  • Italiana
  • Holandés
  • Sueco
Texto
  • Mayúsculas

Usuario

  • Iniciar sesión
  • Crear cuenta
  • Actualizar a Premium
Ovido
  • Inicio
  • Iniciar sesión
  • Crear cuenta

tema 4.2

see through

Визначення:

“See through” може мати кілька значень залежно від контексту:

1. Розпізнати правду або обман.

2. Довести щось до кінця, не зупиняючись.

3. Щось прозоре або напівпрозоре.


Приклади:

• Як розпізнавання правди:

“I could see through his lies immediately.”

(Я відразу розпізнав його брехню.)

• Як доведення справи до кінця:

“Despite the difficulties, she was determined to see the project through.”

(Незважаючи на труднощі, вона була налаштована довести проєкт до кінця.)

• Як прозорість:

“Her dress was too thin, and you could almost see through it.”

(Її сукня була надто тонкою, і майже просвічувалася.)

settle down

Визначення:

“Settle down” може мати кілька значень залежно від контексту:

1. Заспокоїтися або припинити хвилювання.

2. Осісти, почати стабільне життя, наприклад, створити сім’ю або знайти постійне місце проживання.

3. Сконцентруватися на чомусь після періоду активності або змін.


Приклади:

• Як заспокоєння:

“The teacher asked the students to settle down before starting the lesson.”

(Учитель попросив учнів заспокоїтися перед початком уроку.)

• Як початок стабільного життя:

“After traveling the world for years, he finally decided to settle down and buy a house.”

*(Після багатьох років подорожей він нарешті вирішив осісти і куп

split up

Визначення:

“Split up” означає розійтися, розділитися або припинити стосунки.


Приклади:

• Як розрив стосунків:

“They split up after five years of marriage.”

(Вони розлучилися після п’яти років шлюбу.)

• Як розділення групи:

“The teacher asked the students to split up into pairs.”

(Учитель попросив учнів розділитися на пари.)

• Як розходження в різні сторони:

“We decided to split up and search for the lost dog separately.”

(Ми вирішили розділитися і шукати загубленого собаку окремо.)

spot

Визначення:

“Spot” може мати кілька значень залежно від контексту:

1. Помітити або впізнати когось чи щось.

2. Місце або конкретне розташування.

3. Пляма або незначний слід на поверхні.


Приклади:

• Як помічання чогось:

“I spotted my friend in the crowd.”

(Я помітив свого друга в натовпі.)

• Як місце:

“This is a great spot for a picnic.”

(Це чудове місце для пікніка.)

• Як пляма:

“There’s a coffee spot on your shirt.”

(На твоїй сорочці є пляма від кави.)

spread rumours

Визначення:

“Spread rumours” означає поширювати неправдиву або непідтверджену інформацію про когось або щось.


Приклади:

• “She was upset because people were spreading rumours about her.”

(Вона була засмучена, бо люди поширювали чутки про неї.)

• “You shouldn’t spread rumours without knowing the truth.”

(Не варто поширювати чутки, не знаючи правди.)

• “Someone spread a rumour that he was quitting his job, but it wasn’t true.”

(Хтось поширив чутку, що він звільняється з роботи, але це було неправдою.)

swallow

Визначення:

“Swallow” може мати кілька значень залежно від контексту:

1. Ковтати їжу, рідину або щось інше.

2. Приймати щось без заперечень, наприклад, важку інформацію або емоції.

3. Поглинати або приховувати щось.


Приклади:

• Як фізичний акт ковтання:

“He took a sip of water and swallowed the pill.”

(Він зробив ковток води і проковтнув таблетку.)

• Як прийняття важкої інформації:

“It was hard to swallow the fact that he had lost the competition.”

(Було важко прийняти той факт, що він програв змагання.)

• Як приховування емоцій:

“She swallowed her pride and apologized first.”

(Вона проковтнула свою гордість і першою вибачилася.)

sweat

Визначення:

“Sweat” може мати кілька значень залежно від контексту:

1. Виділяти піт через фізичні зусилля, спеку або стрес.

2. Хвилюватися або переживати через щось.

3. Докладати багато зусиль для досягнення чогось.


Приклади:

• Як фізичне потовиділення:

“He was sweating after running five kilometers.”

(Він спітнів після пробіжки на п’ять кілометрів.)

• Як хвилювання:

“Don’t sweat it, everything will be fine.”

(Не хвилюйся, все буде добре.)

• Як докладання зусиль:

“They sweated for months to finish the project on time.”

(Вони наполегливо працювали кілька місяців, щоб завершити проєкт вчасно.)

tear

Визначення:

“Tear” може мати кілька значень залежно від контексту:

1. Рвати або розривати щось на частини.

2. Сльоза, що витікає з очей через емоції або подразнення.


Приклади:

• Як дія розривання:

“She accidentally tore the letter in half.”

(Вона випадково розірвала лист навпіл.)

• Як сльоза:

“A tear rolled down her cheek as she read the letter.”

(Сльоза скотилася по її щоці, коли вона читала лист.)

• Як сильне пошкодження:

“His jeans had a big tear in the knee.”

(На його джинсах була велика діра на коліні.)

turn down

Визначення:

“Turn down” може мати кілька значень залежно від контексту:

1. Відмовитися від пропозиції або запрошення.

2. Зменшити гучність, інтенсивність або потужність чогось.


Приклади:

• Як відмова:

“She turned down the job offer because the salary was too low.”

(Вона відмовилася від пропозиції роботи, бо зарплата була занадто низькою.)

• Як зменшення гучності або інтенсивності:

“Can you turn down the music? It’s too loud.”

(Можеш зробити музику тихіше? Вона занадто гучна.)

• Як відхилення запрошення:

“He turned down their invitation to the party.”

(Він відхилив їхнє запрошення на вечірку.)

well-being

Визначення:

“Well-being” означає стан фізичного, емоційного та психологічного здоров’я, благополуччя або добробуту.


Приклади:

• “Regular exercise and a balanced diet are important for overall well-being.”

(Регулярні фізичні вправи та збалансоване харчування важливі для загального благополуччя.)

• “Her well-being improved after she started meditating daily.”

(Її самопочуття покращилося після того, як вона почала щодня медитувати.)

• “The company cares about the well-being of its employees.”

(Компанія піклується про добробут своїх працівників.)

Cuestionario
jordklotet och dess endogena och exogena processer
Färger
väder
Dorian Mode - b3
stat II
spagnolo unità 9
präteritum
Mikroekonomi
storia e teoria dei media
Chinois
page 272
1.2 instuderingsfrågor
KöpL 1,2 (1.2)
Felansvar vid köp av fast egendom 1.2
spanska glosor v. 7
Microclimate
Types of Climate
Factors Affecting Climate
german 39
AHHHH
ciencias 2
aps quiz
Audit Specialized
historia 2
7
peripheral nervous system
seminariefrågor
Chem Exam 1
Geografía UNAM
Física UNAM
Matemáticas UNAM
Literatura UNAM
Biología UNAM (1)
Historia de México UNAM (2)
Química UNAM
Historia Universal UNAM
tentamen 1
VOCABULARIO TEMA 10🟢
VOCABULARIO TEMA 9🔴
BUSFIN MIDTERM EXAM
Gross negligent manslaughter
rm 1
ULAM
concorso
EARTHING VS. GROUNDING
glossor
les sons
''
ciuleur
verbs