Ovido
Language
  • English
  • Spanish
  • French
  • Portuguese
  • German
  • Italian
  • Dutch
  • Swedish
Text
  • Uppercase

User

  • Log in
  • Create account
  • Upgrade to Premium
Ovido
  • Home
  • Log in
  • Create account

Sarraute - Pour un oui, Pour un non

“C’est du niveau d’une poussière dans l’œil.” - Sarraute

“micro-actions (par exemple une intonation) qui provoquent l’explosion qui amplifie puis détériore les rapports humains.”

Elle parle du "C'est bien, ça"
Tropisme

« Le drame sarrautien n’est pas tant le drame de la parole que le drame de l’être doué de parole »

citation de E. Eigenmann

Concept : ramener à la conscience les non-dits, qui se cachent dans nos habitudes quotidiennes les « turbulences intérieures », les « menus drames microscopiques » qui émaillent nos phrases

Def de tropisme

« Rien qu’avec des mots, choisis comme des flèches au curare, Nathalie Sarraute vous anéantit une amitié en soixante minutes, ni plus, ni moins. Du travail d’artiste , comme toujours, fulgurant, féroce, fragile et drôle »

Citation de Mathieu Galey

« Dans toutes mes pièces, l’action est absente, remplacée par le flux et reflux du langage »
L’action est remplacée par le langage : il joue le « rôle de détonateur »

Sarraute

"Eh bien, c'est le mot "condescendant"
Ce que tu as senti dans cet accent mis sur bien...dans ce suspens"

H1 défini ce que H2 à ressenti,
H2 n'est pas d'accord (tribunal avec les voisins)

H2 : "Oui, pauvre maman... Elle t'aime bien... elle me disait : "Ah lui, au moins, c'est un vrai copain, tu pourras toujours compter sur lui""

H2 parle de son amitié avec H1 vu de l'extérieur

"Nous n'avons aucunes compétence"

H3 et F (les voisins) en réponse au procès demandé par H2

"En effet... ça parait... pour le moins excessif... juste pour un ton condescendant"

F qui ne comprends pas la réaction de H2

"Quand tu te tenais devant moi... bien carré dans ton fauteil, ton premier-né debout entre tes genoux..."

H2 jaloux de H1, problème enterré depuis longtemps

« Mes véritables personnages, mes seuls personnages, sont les mots, mais investis, mais pleins », N. Sarraute.

Le théatre de Sarraute laisse libre court à l'interprétation, H1 et H2 pourraient être les deux faces d'une même pièce

« H.2 : Entre nous, il n’y a pas de conciliation possible. Pas de rémission... C’est un combat sans merci. Une lutte à mort. »

H2 présente le conflit comme une guerre
Il n'y aura pas de solution

« H.2: Non, pas des mots comme ça... d’autres mots... pas ceux dont on se dit qu’on les a « eus » ... Des mots qu’on n’a pas « eus » justement... On ne sait pas comment ils vous viennent... »

Il parle de la sous conversation de Sarraute

Quiz
Abbé Prévost - Manon Lescaut
Rimbaud - Les Cahiers de Douai
BKO
ODG - La Déclaration des Droits de la Femme et de la Citoyenne
colette
química taula periodica
comunicazione
Common network error solution
Příjmacky
Infection du système nerveux central
English (Gen Ed)
FTRC (History of Mathematics)
Born a crime 7
1.- MANOEUVRE AND HANDLE A SHIP
psicolgia
30 thèmes histoire
chemie examen griekse cijfers en stamnamen
otro sitio
Wesensmerkmale Bundesrepublik Deutschland
Time
le mot et l'idée 1 La maison
cesky jazyk
hrv
Random Facts Question (Gen Ed)
woordenschat 6
Test
Vocabulario Tema 9
Vocabulario Tema 8
Body parts
vocabulary y speaking
keywords
Vocabulario Tema 7
TEMA 1
Crime (CONTROL, PUNISHMENT & VICTIMS)
Crime (GLOBALISATION, GREEN & STATE CRIME)
Crime (MEDIA)
Crime (ETHNICITY)
Crime (GENDER)
Crime (REALISM)
Crime (CLASS, POWER & CRIME)
Crime (INTERACTIONISM)
Vocabulario y speaking
Crime (FUNCTIONALISM)
storia
Mind, Body & Spirit
cold war
Vocabulary_week_23
armonia 1
Inglich
TYPES COINSCIENCE (Prof Ed)