Arabisch
(MSA)
" .أَكْتُبُ رِسَالَةً "
(ʾAktubu risālah.)
[ʔak.tu.bu riˈsaː.la.tan]
"Ich schreibe einen Brief."
(MSA)
ٱلْبُيُوتُ ,ٱلْبَيْتُ
(al-bayt) (m.), (al-buyūt)
[ʔalˈbajt], [ʔal.buˈjuːt]
Haus (n.)
(MSA)
" كَيْفَ حَالُكَ؟ "
(Kayfa ḥāluka?)
[ˈkaj.fa ˈħaː.lu.ka]
"Wie geht es dir?" (m.)
(MSA)
ٱلْكُتُبُ ,ٱلْكِتَابُ
(al-kitāb) (m.), (al-kutub)
[ʔal.kiˈtaːb], [ʔal.kuˈtub]
Buch (n.)
(MSA)
ٱلْأَمْوَالُ ,ٱلْمَالُ
(al-māl) (m.), (al-amwāl)
[ʔalˈmaːl], [ʔalʔamˈwaːl]
Geld (n.)
(MSA)
ٱلتُّفَّاحُ ,ٱلتُّفَّاحَةُ
(at-tuffāḥah) (f.), (at-tuffāḥ)
[ʔat.tufˈfaː.ħa], [ʔat.tufˈfaːħ]
Apfel (m.)
(Casablanca, Marokko)
" .عَنْدِي ٱلسَّارُوتْ "
(ʿAndī as-sārūt.)
[ʕanˈdiː asːaːˈruːt]
"Ich habe den Schlüssel."
(Casablanca, Marokko)
" .عَنْدِي سُؤَال "
(ʿAndī suʾāl.)
[ʕanˈdiː suˈʔaːl]
"Ich habe eine Frage."
(Casablanca, Marokko)
" !ٱلسَّلَامْ عَلِيكُمْ "
(As-salām ʿalīkum!)
[as.saˈlaːm ʕaˈliː.kum]
"Friede sei mit euch!" (m., pl.)
(Casablanca, Marokko)
" .ٱلسَّلَامْ عَلِيكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ "
(As-salām ʿalīkum wa-raḥmatu ʾAl-lāhi wa-barakātuhu.)
[as.saˈlaːm ʕaˈliː.kum wa.raħ.ma.tuˈłaːhi wa.ba.raˈkaː.tu.hu]
"Friede sei mit euch und die Barmherzigkeit Gottes und sein Segen." (m., pl.)
(Casablanca, Marokko)
" بْشْحَالْ هَادْ شِي؟ "
(Bšḥāl hād ši?)
[bʃˈħaːl haːd ʃiː]
"Wie viel kostet das?" (wörtl.: "Für wie viel ist das hier?")
(Casablanca, Marokko)
" فِينْ أَنَا؟ "
(Fīn ʾanā?)
[fiːn ʔaˈnaː]
"Wo bin ich?"
(Casablanca, Marokko)
" فِينْ بَابَاكْ؟ "
(Fīn bābāk?)
[fiːn baːˈbaːk]
"Wo ist dein Vater?" (m.)
(Casablanca, Marokko)
" فِينْ كَايْنْ؟ "
(Fīn kāyn?)
[fiːn kaːjn]
"Wo bin ich?"; "Wo bist du?" (m.)
(Casablanca, Marokko)
ٱلْفْلُوسْ
(l-flūs) (m., pl.)
[lˈfluːs]
Geld (n.)
(Casablanca, Marokko)
" .هُوَ كَايْنْ هْنَا "
(Huwa kāyn hnā.)
[ˈhu.wa kaːjn hnaː] [ˈhwa kaːjn hnaː]
"Er ist hier."
(Casablanca, Marokko)
" .كَنْهَدْرْ ٱلدَّارِيجَة "
(Kan-hadr ad-dārīja.)
[kanˈhadɾ ad.daːˈriː.ʒa]
"Ich spreche Darija."
(Casablanca, Marokko)
" .كَنْكْتَبْ رِيسَالَة "
(Kanktab risāla.)
[kankˈtab riˈsaː.la]
"Ich schreibe einen Brief."
(Casablanca, Marokko)
" لَابَاسْ عَلِيكْ؟ "
(Lābās ʿalīk?)
[laːˈbaːs ʕaˈliːk]
"Wie geht es dir?" (m.)
(Casablanca, Marokko)
" لَابَاسْ عَلِيكِي؟ "
(Lābās ʿalīki?)
[laːˈbaːs ʕaˈliː.ki]
"Wie geht es dir?" (f.)
(Casablanca, Marokko)
" شْكُونْ نْتَ؟ "
(Škūn nta?)
[ʃkuːn nta]
"Wer bist du?" (m.)
(Casablanca, Marokko)
" شْكُونْ نْتِي؟ "
(Škūn ntī?)
[ʃkuːn ntiː]
"Wer bist du?" (f.)
(Casablanca, Marokko)
شْنُو
(šnu)
[ʃnu]
was
(Casablanca, Marokko)
" شْنُو جْدِيد؟ "
(Šnu jdīd?)
[ʃnu ʒdiːd]
"Was gibt's Neues?" (wörtl.: "Was ist neu?")
(Casablanca, Marokko)
" شْنُو كَيْنْ؟ "
(Šnu kāyn?)
[ʃnu kaːjn]
"Was gibt es?"; "Was gibt's?"